"تقرير دوري" - Translation from Arabic to English

    • periodic report
        
    • periodic reports
        
    • report periodically
        
    • periodical report
        
    • regular report
        
    Mr. Lorenzo Mr. Ben Ammar Belarus: second periodic report UN أوكرانيا: تقرير دوري ثان السيد فيترين السيد اﻷبراشي
    The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    It has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    It has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    The Committee could decide at any time to ask for a normal periodic report. UN ويمكن أن تقرر اللجنة في أي وقت من الأوقات طلب تقرير دوري عادي.
    A periodic report is being drafted, as prescribed in the Covenant; UN ويجري إعداد تقرير دوري وفقا لما ينص عليه العهد؛
    Since then, a contribution has been received in respect of only one periodic report. UN ومنذ ذلك الحين، وردت مساهمة بصدد تقرير دوري واحد فقط.
    A positive development had been the submission of a periodic report by another State party that had attempted to withdraw from the Covenant. UN ومن التطورات الإيجابية تقرير دوري قدمته دولة طرف كانت قد حاولت الانسحاب من العهد.
    The following paragraphs from a periodic report of the Secretary-General attest to the extent of the destruction of life and property perpetrated by the Greek Cypriots: UN وتشهد الفقرات التالية من تقرير دوري لﻷمين العام على مدى ما ألحقه القبارصة اليونانيون من دمار باﻷنفس والممتلكات:
    The Permanent Representative requested that the third periodic report be considered as a combined second and third periodic report. UN وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث.
    periodic report submitted by Ms. Elisabeth Rehn, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to paragraph 45 of UN تقرير دوري مقدم من اﻵنسة اليزابيث رين، المقررة الخاصة للجنة حقــوق اﻹنسان، وفقاً للفقرة ٥٤ من قرار
    It has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف، حسب الاقتضاء.
    Progress made and remaining challenges had been identified in his delegation's latest periodic report to the Committee. UN وذكر أنه قد حُدِّد في آخر تقرير دوري قدَّمه وفده إلى اللجنة التقدم الذي أُحرز والتحديات التي لا تزال قائمة.
    14. Ms. Arocha Dominguez said that it was important to consider each periodic report in a specific context. UN 14 - السيدة أروتشا دومينغويز: أشارت إلى أهمية النظر في كل تقرير دوري في سياق محدد.
    List of issues and questions with regard to the consideration of a periodic report UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري
    List of issues and questions with regard to the consideration of a periodic report UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري جـورجـيـا
    Fourth periodic reports were submitted by Cameroon and Morocco. UN وقدِّم تقرير دوري رابع من كلٍ من الكاميرون والمغرب.
    The Commission may also wish to request that the United Nations Statistics Division report periodically on its progress in implementing the recommendations of the Expert Group. UN وقد تود اللجنة أيضا أن تطلب قيام شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بتقديم تقرير دوري عن التقدم الذي تحرزه في تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    Monitoring process The new Act will be monitored by a periodical report on the and time frame development of the share of renewable electricity and the evolution of the costs per kilowatt hour in order to ensure accelerated growth of renewable energies and cost reduction UN سيجري رصد القانون الجديد عن طريق تقرير دوري عن تطور حصة الطاقة الكهربائية المتجددة وتطور تكاليف الكيلواط ساعة الواحد بهدف ضمان النمو السريع لأنواع الطاقة المتجددة وتخفيض التكاليف
    One regular report of the Secretary-General on the protection of civilians reflects trends and patterns of violations against civilians emanating from the conflict and includes recommendations on protection needs UN تقديم الأمين العام تقرير دوري عن حماية المدنيين يعكس اتجاهات الانتهاكات ضد المدنيين الناشئة عن حالات النزاع وأنماطها ويتضمن توصيات بشأن احتياجات الحماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more