Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
It also provided input into a report for the information of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on ways and means, outlining the technical cooperation programme of the Office of the High Commissioner. | UN | كما قدمت المفوضية مدخلات إلى تقرير قدم لعلم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الطرق والوسائل، يوجز برنامج التعاون التقني التابع للمفوضية. |
UNFPA and UNICEF have indicated ways in which each will be responding to the Summit in areas related to family planning in a report presented to the UNICEF Executive Board. | UN | وقد بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف الطرائق التي سيستجيب بها كل منهما لمؤتمر القمة في المجالات المتصلة بتنظيم اﻷسرة، وذلك في تقرير قدم الى مكتب اليونيسيف التنفيذي. |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض الأخير |
Latest report submitted since previous review | UN | آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق |
43. In a report submitted to the United Nations Committee against Torture under article 19 of the Convention against Torture on 1 April 1998, the administering Power made the following statements with respect to Montserrat: | UN | 43 - في تقرير قدم في 1 نيسان/أبريل 1998 إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، بموجب المادة 19 من اتفاقية مناهضة التعذيب، أدلت السلطة القائمة بالإدارة بالبيانات التالية فيما يتعلق بمونتسيرات: |
62. In a report submitted to the United Nations Committee against Torture under article 19 of the Convention against Torture on 1 April 1998, the administering Power made the following statement with respect to Montserrat: | UN | 62 - في تقرير قدم في 1 نيسان/أبريل 1998 إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب بموجب المادة 19 من اتفاقية مناهضة التعذيب، أفادت الدولة القائمة بالإدارة بالبيانات التالية فيما يتعلق بمونتسيرات: |
The enclosed report describes UNC missions, outlines the Korean Armistice mechanism, and updates the last report submitted to the United Nations Security Council on 15 June 1992. | UN | ويصف التقرير المدرج طيه المهام التي أنجزتها قوات قيادة اﻷمم المتحدة ويقدم عرضا موجزا ﻵلية اتفاق الهدنة الكورية، ويستكمل آخر تقرير قدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وذلك في ٥١ حزيران/يونيه ٢٩٩١. |
Latest report submitted and considered | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
CRC Committee on the Rights of the Child | UN | آخر تقرير قدم ونُظر فيه |
The nature and extent of these reservations, the largest proportion of which are to the dispute resolution procedure in the Convention, were analysed in a report presented to the Committee at its fourteenth session (CEDAW/C/1995/6). | UN | وطبيعة ومدى هذه التحفظات التي تتعلق غالبيتها باجراء تسوية المنازعات في الاتفاقية قد تم تحليلهما في تقرير قدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة )CEDAW/C/1995/6(. |
The two were also convicted of defamation after having been so accused by a former official of the Ministry of the Interior who had been mentioned by both, in a report transmitted outside Cuba by telephone, as the author of an attack on a group of young people during a party at a sugar mill. | UN | وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر. |
Press reports indicate that a report was submitted to the Governor in December 1993 on the sale, since 1984, of Crown land. | UN | وتشير التقارير الصحفية الى تقرير قدم للحاكم في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عن بيع أراضي التاج منذ سنة ١٩٨٤. |