follow-up report on the implementation of the action plan for road traffic safety in the ESCWA region | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ خطة العمل من أجل سلامة المرور على الطرق في منطقة الإسكوا |
follow-up report on the implementation of the Agreement on International Railways in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي |
follow-up report on the implementation of the Memorandum of Understanding on Cooperation of Maritime Transport in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي |
follow-up report on the Implementation of the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
Finally, I also kindly request your Excellency to prepare a follow-up report on implementation of the conclusions of the Working Group to be issued in 2010. | UN | وختاما، ألتمس من سعادتكم أيضا إعداد تقرير متابعة عن تنفيذ استنتاجات الفريق العامل، ليصدر في عام 2010. |
21. To provide a follow-up report about the strengthening of the efforts and actions taken on the ground to ensure the rights of minorities, and specifically Roma (the Netherlands); | UN | 21- تقديم تقرير متابعة عن تعزيز الجهود المبذولة والإجراءات المتخذة على أرض الواقع لضمان حقوق الأقليات، لا سيما جماعة الروما (هولندا)؛ |
Welcoming that report, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a follow-up report on the continuing implementation of resolution 54/204. | UN | وقد رحبت الجمعية بذلك التقرير وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقرير متابعة عن التنفيذ المستمر للقرار 54/204. |
The group prepared a follow-up report on the World Food Summit, which contains also a vulnerability assessment and mapping in terms of food security. | UN | وأعد الفريق تقرير متابعة عن مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، الذي شمل أيضا تقييم وخرائط مواطن الضعف في مجال اﻷمن الغذائي. |
The Council considered a follow-up report on the detailed study of the proposed water linkage among the GCC States. | UN | واطلع المجلس على تقرير متابعة عن الدراسة التفصيلية لمشروع الربط المائي بين دول المجلس. |
The Secretariat should submit a follow-up report on the matter, taking as its starting point the principle of best value for money. | UN | ويجب أن تقدم الأمانة العامة تقرير متابعة عن هذا الموضوع، يكون منطلقها فيه هو مبدأ الاستخدام الأمثل للأموال. |
The Committee sought a follow-up report on the impact of the 2002 Gujarat incident on women. | UN | وطلبت اللجنة تقرير متابعة عن أثر حادث غوجارات الذي تعرضت له نساء في عام 2002. |
14. The Secretary-General further indicates that a follow-up report on the implementation of flexible workplace strategies, including a detailed business case, will be submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session. | UN | 14 - ويشير الأمين العام كذلك إلى أن تقرير متابعة عن تنفيذ استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل، يشمل دراسة جدوى تفصيلية، سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
I also kindly request you to prepare a follow-up report on the implementation of the conclusions of the Working Group to be issued in 2011, bearing in mind the end of the armed conflict in Sri Lanka. | UN | وأود أيضا أن أطلب منكم التفضل بإعداد تقرير متابعة عن تنفيذ استنتاجات الفريق العامل يصدر في عام 2011، آخذا في الاعتبار انتهاء النزاع المسلح في سري لانكا. |
b. Parliamentary documentation: follow-up report on the Doha International Conference on Financing for Development; and regional and global trade developments; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير متابعة عن مؤتمر الدوحة الدولي لتمويل التنمية؛ وتطورات التجارة الإقليمية والعالمية؛ |
follow-up report on the environmental situation in the Gaza Strip | UN | تقرير متابعة عن حالة البيئة في قطاع غزة |
SS.XI/6: follow-up report on the environmental situation in the Gaza Strip | UN | المقرر د.إ - 11/6: تقرير متابعة عن حالة البيئة في قطاع غزة |
9. In accordance with the request made by the working group at the Sub-Commission's fiftieth session and with decision 1998/110 of the Sub-Commission, Mr. Guissé submitted a follow-up report on the evolution of the death penalty. | UN | 9- عملا بالطلب المقدم من الفريق العامل فـي الـدورة الخمسين للجنة الفرعية وبمقرر اللجنة الفرعية 1998/110، قدم السيد غيسه تقرير متابعة عن تطور عقوبة الإعدام. |
It subsequently adopted resolution 57/277, which requested the Secretary-General to submit a follow-up report on the topic at its fifty-eighth session. | UN | واعتمدت بعد ذلك القرار 57/277 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقرير متابعة عن الموضوع في دورتها الثامنة والخمسين. |
21. To provide a follow-up report about the strengthening of the efforts and actions taken on the ground to ensure the rights of minorities, and specifically Roma (the Netherlands); | UN | 21- تقديم تقرير متابعة عن تعزيز الجهود المبذولة والإجراءات المتخذة على أرض الواقع لضمان حقوق الأقليات، لا سيما جماعة الروما (هولندا)؛ |