"تقرير مقدم إلى" - Translation from Arabic to English

    • report to
        
    • report submitted to
        
    • a report for
        
    • a report presented to
        
    • report presented to the
        
    report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Openended Working Group on Mercury UN تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق
    report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. UN تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرز.
    report to the Economic and Social Council UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    report to the United Nations General Assembly UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    report submitted to the Secretary-General of the United Nations by Dr. Enoch Dumbutshena UN تقرير مقدم إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من الدكتور إينـوك دامبتشينــا والبروفسـور هنـري ج.
    report to the United Nations on the operations of the Kosovo Force UN تقرير مقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو
    report to the United Nations General Assembly UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    report to the United Nations General Assembly UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    report to the Working Party on implementation of the UNCTAD communications strategy, including the publications policy UN تقرير مقدم إلى الفرقة العاملة عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات، بما يشمل سياسة المنشورات
    12 October 2009 report to the United Nations General Assembly UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    report to the Economic and Social Council: report of the Administrator UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج
    report to the Economic and Social Council: report of the Executive Director UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي
    Towards global tax cooperation: progress in identifying and eliminating harmful tax practices. report to the 2000 Ministerial Council Meeting and Recommendations by the Committee on Fiscal Affairs. Paris. UN نحو التعاون الضريبي العالمي: إحراز تقدم في تحديد الممارسات الضريبية الضارة وإزالتها، تقرير مقدم إلى اجتماع المجلس الوزاري لعام 2000 وتوصيات لجنة الشؤون الضريبية، باريس.
    (g) 1997: report to the NGO Group on the Convention on the Rights of the Child, Geneva; UN تقرير مقدم إلى فريق المنظمات غير الحكومية للجنة الصليب اﻷحمر الدولية، جنيف؛
    report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 1 UN تقرير مقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 1 من جدول الأعمال
    report to the Economic and Social Council UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    report to the Conference of the Parties of to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its first meeting UN تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول
    report to the United Nations General Assembly UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Further information on the implementation of that Act could be found in a report submitted to the Bundestag. UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ هذا القانون في تقرير مقدم إلى البرلمان.
    In the following year, a report submitted to the General Assembly recommended that debt-servicing payments from Africa should not exceed $9 billion and expressed concerns about the mounting commercial debt. UN وفي العام التالي، أوصى تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بألاّ تزيد مدفوعات أفريقيا لخدمة الديون عن 9 بلايين دولار.
    It is the first report submitted to the General Assembly in connection with that mandate. UN وهو أول تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب هذه الولاية.
    a report for UNEP. UN وهذا تقرير مقدم إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The estimates contained in the present note differ from those reviewed by the Advisory Board since, in view of the time expired, UNIDIR has updated the estimates to reflect the current situation, as reflected in a report presented to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN والتقديرات الواردة في هذه المذكرة تختلف عن التقديرات التي استعرضها المجلس الاستشاري إذ أنه، بالنظر إلى الوقت الذي انقضى، فقد استكمل المعهد هذه التقديرات لتعكس الحالة الراهنة كما هي مبينة في تقرير مقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more