"تقرير وحدة" - Translation from Arabic to English

    • Unit report
        
    • contingent report
        
    • the report of the
        
    • Unit's report
        
    • CSU report
        
    • to the report of
        
    The Joint Inspection Unit report will provide the first such review. UN وسيتيح تقرير وحدة التفتيش المشتركة أول استعراض من هذا القبيل.
    The present report sets out the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the Joint Inspection Unit report. UN ويعرض هذا التقرير آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Joint Inspection Unit report on the assessment of the Global Mechanism UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية
    contingent report of an assault by peacekeepers at UNOCI UN تقرير وحدة عن اعتداء من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    contingent report on sexual abuse by a peacekeeper at UNMIL UN تقرير وحدة عن اعتداء جنسي من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    contingent report on sexual exploitation by peacekeepers in UNMIL UN تقرير وحدة عن استغلال جنسي من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    6/COP.9 Joint Inspection Unit report on the assessment of the Global Mechanism UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقييم الآلية العالمية
    The present report sets forth the views of the organizations of the United Nations system on the recommendations and benchmarks provided in the Joint Inspection Unit report. UN ويورد هذا التقرير آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات والمعايير المبينة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Reference was made to such a distinction including references to such discussion in the Joint Inspection Unit report. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن تشمل هذه التفرقة إشارات إلى هذه المناقشة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Joint Inspection Unit report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    It would have been helpful if the Joint Inspection Unit report had addressed this issue further. UN وقد كان يستحسن أن يكون تقرير وحدة التفتيش المشتركة قد تناول هذه المسألة بمزيد من التفصيل.
    As noted in paragraph 12 above, the Secretary-General believes that the staffing problem at the Professional level is related to diverse factors not addressed in the current Joint Inspection Unit report but which need further evaluation. UN وكما أشرنا في الفقرة ١٢ أعلاه، فإن اﻷمين العام يعتقد أن مشكلة تأمين موظفين من الرتبة الفنية مرتبطة بعوامل متشعبة لم يعالجها تقرير وحدة التفتيش المشتركة الحالي ولكنها تحتاج إلى مزيد من التقييم.
    Follow-up to the Joint Inspection Unit report and strategy development to foster the implementation of the Convention UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    1. Audit report and financial aspects of the Joint Inspection Unit report UN 1- تقرير مراجعة الحسابات والجوانب المالية من تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    contingent report on sexual exploitation and abuse by a peacekeeper at MINUSTAH UN تقرير وحدة عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    contingent report of sexual exploitation by a peacekeeper formerly deployed with UNMIL UN تقرير وحدة عن استغلال جنسي من جانب فرد من حفظة السلام كان يعمل سابقا مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    contingent report on sexual assault by a peacekeeper deployed with UNMIL UN تقرير وحدة عن اعتداء جنسي من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    contingent report on sexual abuse by a peacekeeper at MONUC UN تقرير وحدة عن انتهاك جنسي من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    contingent report on assault and disorderly behaviour by a peacekeeper at UNDOF UN تقرير وحدة عسكرية عن قيام أحد حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باعتداء وسلوك مخل بالنظام
    contingent report on physical abuse by peacekeepers at MINUSTAH UN تقرير وحدة عسكرية عن ارتكاب أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لاعتداء بدني
    Comments of the Secretary-General on the report of the UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    While some agencies had minor reservations about some of the recommendations, they were of the view that the Joint Inspection Unit's report would serve as a useful guide in the further development of a crucial capability. UN وفي حين أعربت بعض الوكالات عن تحفظات طفيفة بشأن بعض التوصيات، فإنها ترى أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة سيكون بمثابة دليل مفيد في مواصلة تطوير هذه القدرة الحاسمة.
    Oh, speaking of which, they brought up the CSU report on the crime scene. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد جلبوا تقرير وحدة الجرائم لمسرح الجريمة.
    Organizations have endorsed this view in responses to the report of the Joint Inspection Unit. UN وقد أقرت المنظمات هذا الرأي في ردودها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more