| I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU fall IN LOVE. | Open Subtitles | أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب |
| You will fall in love, you'll have a husband, and children then. | Open Subtitles | سوف تقعين فى الحب ثم يكون لك زوج ثم يأتى الأطفال |
| See, when you fall, the sidebar detaches, and your foot comes out. | Open Subtitles | ترين , عندما تقعين , الشريط الجانبي يفصل وبالتالي تخرج قدمك |
| I mean, you leave a life as a con to then fall in love with a guy who's filthy rich. | Open Subtitles | أعني، تتركين حياتكِ كمجرمة ثم تقعين في حب رجلٍ .غنيٌ للغاية |
| Traditionally, this is where you say you're falling in love with me. | Open Subtitles | تقليديــاً ، هذا هو الوقت الذي تقولين فيـه: أنّكِ تقعين في حبي |
| But, like what happened a while ago, I don't want to see you fall down again because you got your dress stepped on. | Open Subtitles | مثلما حدث منذ قليل لا اريد ان اراك تقعين لانك مشيتي على فستانك |
| You don't choose who you fall in love with, no matter how much baggage they have. | Open Subtitles | أنتى لا تختارى من قد تقعين فى حبه لا يهم كم من الثروة يمتلك |
| - And mostly, when you fall for a guy and he's going out with your best friend, it doesn't work out. | Open Subtitles | وغالبًا,حينما تقعين في حُب شاب وهو يقوم بمواعدة أفضل صديقةٍ لديك, فذلك الأمر غير ذي جدوى إطلاقًا. |
| If you fall in love, you can't even put on hand cream by yourself. You can't. | Open Subtitles | عندما تقعين فى الحب، لا يمكنكِ حتى وضع كريم لليد بمفردكِ، لا يمكنكِ هذا. |
| After all, not all the men you fall for can turn out to be sociopaths. | Open Subtitles | ففي النهاية، ليس كل الرجال الذين تقعين في حبهم يتضح إنهم مُعْتَلٌّين اجْتماعِيَّا. |
| We were supposed to share him, then you had to go fall in love with him. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نتشاركه ثم ها أنت تقعين في حبه |
| Make her spend all her energy on making you fall in love with me. | Open Subtitles | اجعليها تبذل كل جهدها لجعلكي تقعين في حبي |
| And maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me because that's what you've done in the last 206 lifetimes. | Open Subtitles | وربما أعتبر علاقتنا أمراً مفروغاً منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة |
| Look, 4,000 years is a long time, and maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me because that's what you've done the last 206 lifetimes, but you're right. | Open Subtitles | وربما أعتبر علاقتنا أمرًا مفروغًا منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة |
| Look, 4,000 years is a long time, and maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me because that's what you've done the last 206 lifetimes, but you're right. | Open Subtitles | وربما أعتبر علاقتنا أمرًا مفروغًا منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة |
| You're going to fall and break your neck, then what would I say to your father? | Open Subtitles | سوف تقعين وتكسرين عنقك فحينها ماذا سأقول لوالدك؟ |
| You cannot control with respect to whom you fall in love. | Open Subtitles | أنت لا تملكين خياراً فيما يتعلق بالشخص الذي تقعين في غرامه |
| Like... what made you fall in love with him? | Open Subtitles | اللحظة الفعلية ؟ مثل ماذا جعلكِ تقعين في حُبة ؟ |
| You're falling asleep. Why don't you go to bed? | Open Subtitles | أنت تقعين في النوم لماذا لا تقومين إلى الفراش |
| I'm concerned that you're falling too fast for a guy you barely know. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط من كونك تقعين بسرعة بحب رجل بالكاد تعرفينه |