"تقف هنا" - Translation from Arabic to English

    • standing here
        
    • stand here
        
    • stand there
        
    • standing there
        
    • standing right here
        
    • stand right here
        
    • up here
        
    • parked here
        
    • standing in here
        
    • standing out here
        
    Our most sought-after man is standing here! Come on Open Subtitles تَبْحَثُ العائلة الكاملة عنك و انت تقف هنا
    It's amazing to think that standing here, surrounded by people, all this, kind of, human activity, that within half a mile, maybe even less, there will be leopards. Open Subtitles إنه لأمرٌ مدهش أن تقف هنا محاطًا بالناس ومع هذا النشاط البشري يقف بعد نصف ميل
    You stand here preening when there are people dying out there? Open Subtitles أنت تقف هنا تهيئ عندما يكون هناك والناس يموتون هناك؟
    But you stand here freely with me now, don't you? Open Subtitles لكن هل تقف هنا بحرية معي الان، اليس كذلك؟
    You're just gonna stand there and watch TV for five hours? Open Subtitles انت سوف تقف هنا وحسب تشاهد التليفزيون لمدة خمس ساعات؟
    You standing there breathing because I'm willing to do the dirty work necessary to keep this family safe. Open Subtitles أنت تقف هنا تتنفس لإنني مستعد بالقيام بالعمل القذر لجعل عائلتي آمنه
    My blood, my family is standing right here and waiting for us back at the prison. Open Subtitles دمي هو عائلتي التي تقف هنا و تنتظر مننا أن نعود الي السجن
    Now if you're not careful, he'll be governor while you're standing here with your thumb up your arse! Open Subtitles إذا لم تتخذ حذرك الآن سيصير الحاكم بينما تقف هنا على غفلة من أمرك
    So, Nathan, just gonna hope that you're standing here. Open Subtitles اذن دوك انا فقط أمل انك تقف هنا
    Payson Keeler, should be standing here right now. Open Subtitles بيسن كيلر كان يجب أن تقف هنا في هذة اللحظة
    You were standing here when the first shot was fired, correct? Open Subtitles أنت كنت تقف هنا عندما أطلقت أول طلقة نار,صحيح؟
    I'm trying to finish my meal here but I don't easily can do that with you standing here. Open Subtitles احاول ان انهي وجبتي هنا ولكن لا استطيع ذلك وانت تقف هنا
    These bitches are standing here butt-naked'cause we used they clothes to make this shit, not to mention I just watched a fuckin'baby get eaten alive, and you standin'here tellin'me that you not even willing to give this shit a try? Open Subtitles كهذه الساقطة تقف هنا من دون ملابس وهذا لنستخدم ملابسهم للقيام بذلك الامر وليس لأرى طفل صغير يتم التهامه حيا
    Is she the reason you stand here and smile and wish me well when you see me embarking on a relationship with another man? Open Subtitles هل هي السبب في جعلك تقف هنا مبتسماً و تتمنى لي الخير عندما تراني مقدمه على علاقة برجل آخر ؟
    'Cause now we're next to the, like, this hostess stand here and that waiter station where people keep coming by and being noisy. Open Subtitles لأننا الآن بجانب المضيفة التي تقف هنا. ومنضدة النادل حيث يأتي الناس باستمرار ويثيرون الإزعاج.
    He hasn't even been dead 48 hours and you have the nerve to stand here and ask me how much money I may or may not get? Open Subtitles لم تمر حتّى 48 ساعة وأنت تقف هنا لتسألني حول مقدار المال الذي قد أحصل عليه؟
    Look, if you're accusing my son of something, how about you just stand there like a man and say it? Open Subtitles انظر,اذا كنتم تتهمون ابنى بشئ ماذا عن أن تقف هنا كرجل و تقولها؟
    Well, don't just stand there, Rory! Hey, he wants to see you. Open Subtitles حَسناً، لا تقف هنا هكذا، روري انتم، انه يُريد رؤيتكم
    I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تعترف بأنه حتى وأنت تقف هنا تحاول أن تكون داعماً ومتفاهم عقلك الأكاديمي العقلاني
    It's your company, Ed, so you're standing there demanding more money from yourself. Open Subtitles أنها شركتك يا إيد، إذاً أنت تقف هنا وتطالب بالمزيد من المال من ثروتك
    You know, I'm standing here and you're standing there, and we're both thinking the same thing, aren't we? Open Subtitles تعرف, أنا أقف هنا و أنت تقف هنا و كلانا نفكر بالشيء نفسه, أليس كذلك؟
    Well, as a matter of fact, she is standing right here in this room. Open Subtitles حسنا نظرا للظروف الحقيقية انها تقف هنا في هذه الغرفة
    - YOU stand right here. - EVERYBODY CAN'T BE ELIOT. Open Subtitles تقف هنا اي شخص لا يمكنه ذلك يا إليوت
    I'll tell you what-- you step right up here and chunk that lever back on my signal, okay? Open Subtitles . سوف تقف هنا وتحرك الرافعة عند اشارتى, حسنا؟
    But the car wasn't necessarily parked here when it happened. Open Subtitles لكن السيارة لم تكن تقف هنا بالضرورة عندما حدث ذلك
    And where were you standing in here, exactly? Open Subtitles أين كنتَ تقف هنا بالضبط؟
    I mean, just standing out here watching me come and go every night. Open Subtitles اقصد بانك تقف هنا وتشاهدني ادخل وأذهب يومياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more