There are involuntary contractions in virtually every single muscle group. | Open Subtitles | هنالك تقلصات لا ارادية فعلياً في كل تجمع عضلي |
Cuts in public expenditure have caused enormous economic contractions and investment in production has sharply dropped. | UN | وقد أدت التخفيضات في الانفاق العام إلى حدوث تقلصات اقتصادية هائلة وإلى انخفاض حاد في الاستثمار في مجال الانتاج. |
'Cause my plan is to monitor the fetal heartbeat, time your contractions, and measure your dilation. | Open Subtitles | سيكوس خطتي هي لمراقبة نبضات قلب الجنين، الوقت تقلصات الخاص بك، وقياس التمدد الخاص بك. |
And I was sure it must be working. I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... | Open Subtitles | وكنت من متأكدة من أنه يعمل لقد عانيت من تقلصات شديدة وسخونة. |
As you can see, due to his small and large intestinal issues, as well as for his stomach cramps, he's received a total of four doses within a two month period. | Open Subtitles | كما ترين نظرًا لما يعانيه من مشاكل ومن تقلصات في المعدة فقد تلقى ما يقارب 4 جرعات خلال شهرين |
Your mama just started having contractions, but seeing this wasn't our first go-around, you know, we didn't rush to the hospital or nothing like that. | Open Subtitles | أمك بدأت تعاني من تقلصات ولكن بما أن هذه لم تكن المرة الأولى بالنسبة لها لم نستعجل بالذهاب إلى المشفى |
Seven months pregnant, gravid belly, history of fetal movement and Braxton Hicks contractions... | Open Subtitles | امرأة حامل في شهرها السابع بطنها منتفخ سجل من بعض تحركات الجنين وبعض تقلصات الرحم |
There's an internal connection with the contractions that your muscles make. | Open Subtitles | هناك اتصال الداخلي مع تقلصات أن تجعل عضلاتك. |
Okay, well, it's definitely not labor, because I'm not seeing any contractions. | Open Subtitles | حسنا,انه بالتأكيد ليس مخاضا لأنني لا أرى أي تقلصات |
Your wife just texted you, possibly her contractions have started. | Open Subtitles | زوجتك للتو قامت بإرسال رساله لك، ربما لأنه قد بدأت تقلصات الحمل لديها |
All we're trying to capture is various neuromuscular responses... hands, feet, stomach contractions. | Open Subtitles | كل ما نحاول ان نصوره هو ردات الفعل العضلية الايادي , الاقدام تقلصات البطن |
So, the contractions are pushing this gas out from the stomach, | Open Subtitles | لذا، فإن تقلصات ودفع هذا الغاز الخروج من المعدة، |
It started to hurt really bad near my stomach, but it can't be contractions yet. | Open Subtitles | بدأ بألم شديد بالقرب من معدتي ولكن مستحيل أن تكون تقلصات الولادة |
Yeah, but I know what cramps feel like. This is different. | Open Subtitles | ولكني أعرف تقلصات الدورة الشهرية ولكن هذا يختلف |
At first, I thought it was just cramps, but then I got a fever. | Open Subtitles | أولًا ظننت أنه تقلصات ولكن بعدها أصبت بحمى |
No... Those are designed for severe menstrual cramps, so they should cure your baby back ache. | Open Subtitles | إنهم لـ تقلصات الدورة الشهرية لذا ، يجدر بهم معالجة آلم الظهر الناتجة من ركلّ الطفل |
The minister's just arrived... and Henri's in the summer house taken with cramps. | Open Subtitles | وصل الوزير للتو... وهنري في بيت الصيف اتخذت مع تقلصات. |
No, my heart is fine. It's just cramps. | Open Subtitles | لا, ان قلبى سليم, انها مجرد تقلصات. |
It's a condition that causes a constant involuntary muscle Spasm. | Open Subtitles | في هذه الحالة تحدث تقلصات مستمرة في العضلات اللاإرادية |
The application of a sustained current across the chest causes tetanic contraction of the respiratory muscles. | Open Subtitles | التطبيق لتيار مستمر عبر الصدر سبب تقلصات في العضلات التنفسية |
And then I removed a lot of scar tissue so there wouldn't be contractures. | Open Subtitles | وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات. |