"تقلقى بشأن" - Translation from Arabic to English

    • worry about
        
    Don't worry about what she thinks. I think you pulled it off. Open Subtitles لا تقلقى بشأن ما تظنه هى أظنكِ نجحتى فى تحقيق غرضكِ
    Do not worry about Calvin. We are gonna get you inside and get it off. Open Subtitles لا تقلقى بشأن كالفن سوف نحضرك فى الداخل ونبعده عنك
    Don't worry about that. He was old, he died. Open Subtitles لا تقلقى بشأن هذا, لقد كان عجوزا, ومات
    I'll take the twins home with me, so you don't need to worry about the boys. Open Subtitles سآخذ التوائم معى بالبيت لا تقلقى بشأن الأطفال
    And listen, don't worry about it, all right? Open Subtitles واسمعى, لا تقلقى بشأن ذلك, حسنا؟ سوف أحضر لك أوراقى؟
    I know you worry about me, Mum, but somehow we've found a way to rise to each challenge, so I wouldn't fret about my safety. Open Subtitles أعلم أنك قلقة بشأنى يا أماه لكننا وجدنا السبيل للتغلب على كل عقبة واجهتنا لذا لا تقلقى بشأن سلامتى
    Don't you worry about it. I'll just tell him The car broke down. Open Subtitles لا تقلقى بشأن هذا سأقوللهأن السيارةتعطلت.
    Don't worry about the cancellations, by the way. Open Subtitles بالمناسبة, لا تقلقى بشأن الحجوزات الملّغية
    It was a friend of Daddy's, but don't worry about that. Open Subtitles كان صديقا لأبيكى ولكن لا تقلقى بشأن ذلك
    Don't worry about Alexei, Clay is on that. Open Subtitles لا تقلقى بشأن اليكسي كلاى يعتني بذلك
    I don't want you to worry about any of that. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقلقى بشأن أيًا من هذا
    You don't have to worry about the house at all. Open Subtitles لا تقلقى بشأن المنزل على الإطلاق
    - Remember how it leaves you next day. - Don't worry about that. Open Subtitles تذكر ماذا يفعل بك هذا اليوم التالى - لا تقلقى بشأن هذا -
    Don't worry about money. We'll reach an agreement. Open Subtitles لا تقلقى بشأن المال سنتوصل الى اتفاق
    Don't worry about my relationship with molly woods, Open Subtitles لا تقلقى بشأن علاقتى مع مولى وودز
    Don't worry about that now, Mother. Open Subtitles لا تقلقى بشأن هذا الآن ، يا أمي
    Don't worry about it. Come here. Open Subtitles لا تقلقى بشأن هذا , تعالى هنا
    Don't worry about the light show. Open Subtitles لا تقلقى بشأن العرض الضوئى.
    Seriously, honey, don't worry about the wedding research. Open Subtitles عزيزتى لا تقلقى بشأن الزفاف
    Oh, don't worry about it. Open Subtitles أوه, لا تقلقى بشأن هذا , فقط يمكنك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more