"تقلق بشأني" - Translation from Arabic to English

    • worry about me
        
    • worrying about me
        
    • worry about it
        
    • to worry about
        
    You know, you don't have to worry about me, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    Don't worry about me trying to drag you into it. Open Subtitles لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة
    Don't worry about me, my friend. It's their loss. Open Subtitles لا تقلق بشأني يا صديقي مازال هناك الكثير
    Don't you worry about me. I can handle my medicine. Open Subtitles إياك أن تقلق بشأني أستطيع الإعتناء بنفسي
    Uh, but you don't have to worry about me, because I like it down here. Open Subtitles ولكن ليس عليك أن تقلق بشأني فأنا بخير هنا
    I think she can get us out of here. You need to get out of here. Don't worry about me. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني
    Nothing's going on with me so don't worry about me and take care of yourself. Open Subtitles انا بخير لذا لا تقلق بشأني و اعتني بنفسك
    And I'm gonna be fine. Don't worry about me. Open Subtitles وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني.
    I get it, okay. And I would be feeling the same way but you don't have to worry about me. Open Subtitles أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني
    Look, your concern is touching, but you don't need to worry about me. Open Subtitles اسمع , اهتمامك مؤثر لكن يجب عليك أن لا تقلق بشأني
    I said my nose is bleeding. You should worry about me. Open Subtitles قلتُ بأنّ أنفي ينزف، يجبُ أن تقلق بشأني.
    You're going to leave here thinking that you need to worry about me. Open Subtitles ستغادر هذا المكان وتظن أنك عليك أن تقلق بشأني.
    I need you to know that you don't have to worry about me. Open Subtitles أريدك أن تعلم بانك لاتحتاج أن تقلق بشأني.
    Oh, you're so sweet, but don't worry about me. Open Subtitles أوه، أنت حلوة جدا، ولكن لا تقلق بشأني.
    "Don't worry about me.l'm like Manfredini, not Bavastro."People from Chivilcoy. Open Subtitles لا تقلق بشأني . أنا مثل مانفريديني ليس بافاسترو .النّاس
    Don't worry about me. I'm up to my neck in sluts at the moment. Open Subtitles لا تقلق بشأني يا صاحبي, فأنا غارق في العاهرات من رأسي حتى أخمص قدماي في هذه اللحظة
    I just want you to know That you don't have to worry about me. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّه ليس عليك أن تقلق بشأني
    I'm fine. Don't worry about me and go home, all right? Open Subtitles أنا بخير، لا تقلق بشأني واذهب للمنزل، حسنًا؟
    Yeah, that's all it was. There's nothing wrong with me, don't you worry about me. Open Subtitles أجل هذا ما في الأمر لا يوجد عيب في لا تقلق بشأني
    I mean, what will freak me out is if you're worrying about me and my feelings instead of catching the people you're after and coming home safe. Open Subtitles أعني، ما الذي سيزعجني إذا أنت تقلق بشأني وبمشاعري بدلاً من أن تُمسك بالأشخاص الذين تطاردهم وترجع للبيت سالمًا
    I got careless, but don't worry about it, I'm fine. Open Subtitles بعض الإهمال لكن، أنا بخير لا تقلق بشأني {\fnTraditional Arabic\fs25}يعيد نفس جملته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more