"تقولين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • you say that
        
    • saying that
        
    • you say it
        
    • you say so
        
    • saying it
        
    • saying this
        
    Well, you say that because shower time for you gals is an excuse to get in each others' business. Open Subtitles حسناً , تقولين ذلك لأن وقت الاستحمام بالنسبة لكن يا فتيات هو عذر للتدخل في شئون الآخرين
    "Boo boo kitty." I ain't heard you say that in a while. Open Subtitles بو بو كيتي لم يسمعك لم أسمعك تقولين ذلك منذ فترة
    Well, you say that, yeah, but you drag me up. Open Subtitles حسنا انت تقولين ذلك ولكنك تأخذنيني من مكان عملي
    You know, you're always saying that, but I am not buying it. Open Subtitles اتعلمين ، انتِ دائماً تقولين ذلك و لكنني لا أصدق ذلك
    you say that, but you've never once sent me one. Open Subtitles دوماً ما تقولين ذلك ,لكنك لم ترسلي لي واحده
    Hearing you say that is worth more than anything you could have shown me on this mat today. Open Subtitles الاستمـاعُ إليك وأنتِ تقولين ذلك قيمٌ أكثر من أي شيء قد تقدمينه على هذه الأرضية الليلة
    you say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible. Open Subtitles أنت ِ تقولين ذلك لأنك تعتقدين الله كمالك أراضي أنجليزي على مقياس هائل , الذي أبدا لايترك دراسته , ياله من مخفي
    you say that like I'm some sort of enabler or something. Yeah, okay. Open Subtitles تقولين ذلك كأنني شخص مُتمكن أو شيء من ذلك القبيل
    - That's a relief. - Well, why would you say that? Open Subtitles ـ هذا أمر مُريح ـ حسناً ، لماذا قد تقولين ذلك ؟
    Oh, you've no idea how much it heartens me to hear you say that. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم يشجعني سماعك تقولين ذلك.
    you say that like I don't listen to you. Open Subtitles تقولين ذلك كما لو أن من عادتي عدم الإصغاء إليك
    Well, in Argentina when you say that, it means that he killed a lot of people in the'70s. Open Subtitles حسنًا في الارجنتين حينما تقولين ذلك فهذا يعني أنه قتل الكثير من الناس في السبعينات
    Do not let the scientists hear you say that, madame. Open Subtitles لا تدعى العلماء يسمعونك تقولين ذلك يا سيدتى
    You know you say that now, but just wait until I sprout whiskers and a tail. Open Subtitles تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل
    No, of course not. Why would you say that? Open Subtitles لا , بالطبع لا لماذا تقولين ذلك ؟
    Whenever you say that, I get the distinct feeling that you don't got it covered. Open Subtitles كلما تقولين ذلك يأتيني شعور اكيد انك لم تقومي بتسديده
    Yeah, you say that, but last time I saw you two, you were going at it pretty hot and heavy. Open Subtitles نعم أنتِ تقولين ذلك لكن في المرة السابقة شاهدتكما معاً كنتِ مثارة جداً وهائجة حوله
    Are you saying that I can't understand your relationship with your father who "watched you", because I'm a dominatrix? Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك و لا يمكنني فهم العلاقة مع والدك الذي كان يراقبك لأنني أحب السيطرة ؟
    Yeah,well,you won't be saying that when you're all crying to me later. Open Subtitles أجل، حسناً، أنتِ لن تقولين ذلك حينما تبكين لي فيما بعد
    You're notjust saying that because of those dark penetrating eyes of his? Open Subtitles أنت لا تقولين ذلك لخاطر عينيه الداكنة التي تخترق أليس كذلك؟
    Well, when you say it in that tone of voice, of course, it sounds crazy. Open Subtitles حسناً . عندما تقولين ذلك بتلك النبرة بالطبع سيبدو جنوناً
    I want her back. Okay, if you say so. Open Subtitles اريدها بإن تعود حسناً, إذا كنتِ تقولين ذلك
    What if I told you that we have a tape of you saying it, Ma? Open Subtitles ماذا لو قلنا بأن لدينها تسجيلاً لكِ وأنت تقولين ذلك يا أمي؟
    I can't believe you, of all people, are saying this. Open Subtitles لاأصدق هذا، من بين الناس أنتي تقولين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more