"تقولي أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • say anything
        
    • said nothing
        
    • said anything
        
    Prime any data cells you can find for maximum download, and before you say anything else, Professor, can I just mention, shut up! Open Subtitles شغلا أي خلايا إدخال تجدونها لأقصى تحميل و قبل أن تقولي أي شيء آخر بروفيسور هل يمكنني أن أذكركِ بأن تصمتي
    Well, it was me who sent for you, so you needn't say anything if you don't want to. Open Subtitles حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك
    And before you say anything, I promise to take you to see Santa this year. Open Subtitles وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام
    It's not that you didn't tell me it's that you didn't say anything at all. Open Subtitles ليس المشكلة بأنّكِ لم تُخبريني المشكلة بأنّكِ لم تقولي أي شيء على الإطلاق
    No, but then if you don't say anything, I'll know that it is. Open Subtitles لا ، لكن عندها اذا لم تقولي أي شيء سوف أعرف بأنه كذلك
    Now, you're upset, obviously. But don't say anything you might regret. Open Subtitles والآن، من الواضح أنكٍ مستاءة ولكن لا تقولي أي شيء قد تندمين عليه
    All right. Don't do or say anything. I'll handle it. Open Subtitles حسنًا، لا تفعلي أو تقولي أي شيء سأتولى هذا الأمر
    Hey, listen, could you not say anything about this to the people at the university? Open Subtitles استمعي أيمكنكِ ألا تقولي أي شيء للناس بالجامعة؟
    You know where it is. And don't say anything to anyone. Open Subtitles انتي تعلمين اين هو و لا تقولي أي شيء لأي أحد
    Listen, if you come by the bar again, don't say anything to my friend Leslie. Open Subtitles اسمعي, إذا مررتي بالحانة مجدداً لا تقولي أي شيء لصديقتي ليزلي
    Okay. Y-you-you just can't say anything to anyone else. Open Subtitles حسنا، أنتِ فقط لا يمكنك أن تقولي أي شيء لأي شخص آخر.
    And, look, you're the only person I'm telling about this, so you got to promise me that you won't say anything to anyone. Open Subtitles و انت الشخص الوحيد الذي أخبره بهذا لذا عليك أن تعديني . أنك لن تقولي أي شيء لأي أحد
    Hey, when you're a hot mom, you can say anything and it sounds sexy. Open Subtitles عندما تكونين أم مثيرة يمكنك أن تقولي أي شيء و مع ذلك يبدو مثيراً
    You never talk in group. You never say anything. Open Subtitles لم تتحدثي ابداً في المجموعة لم تقولي أي شيء أبداً
    Please, do not say anything, all right? I just wanted you to know how I feel. Open Subtitles أرجوك لا تقولي أي شيء الآن أردت فحسب أن تعلمي بما أشعر به
    Before you say anything, let me get this out. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء دعيني أقول الذي بصدري
    You signed a nondisclosure agreement not to say anything about the $400,000, or have you forgotten already? Open Subtitles لـقد وقعتي على إتـفاقيةٍ سـرية على الأ تقولي أي شيء عن 400000 دولار أو نسيتِ بالفعل ؟
    You can say whatever you want about me, but do you ever say anything about Chloe. Open Subtitles بأمكانك أن تقولي عني ماتريدين لكن لا تقولي أي شيء عن كلوي أبداً
    But before you say anything, remember that it's Opposite Day. Open Subtitles لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس
    It's not an ideal story, but... but I need you to stick with it and not say anything different to your friends. Open Subtitles ليست قصة مثالية، لكني أحتاجكِ بأن تتمسكي بها ولا تقولي أي شيء مختلف لأصدقائك.
    And you said nothing. Open Subtitles ولم تقولي أي شيء - لقد كنت خائفة للغاية -
    You never said anything to make me think anything other than all that. Open Subtitles لم تقولي أي شيء لي يوحي بأي من هذا قبلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more