I understand that most delegations cannot say something concrete now on the new proposal, as they need to have instructions from their capitals. | UN | وأفهم أن معظم الوفود لا تستطيع أن تقول شيئا محددا الآن بشأن الاقتراح الجديد، حيث أنها تحتاج إلى تعليمات من عواصمها. |
Yeah, no, I think I heard her say something like, | Open Subtitles | نعم، لا، أعتقد أنني سمعت لها تقول شيئا مثل، |
If you want to say something to me, do it now. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقول شيئا لي، فافعل ذلك الآن |
Just try not to say anything too loud or crass. | Open Subtitles | فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي |
I'm sorry, you don't have to say anything to that. | Open Subtitles | أنا آسفة لست مضطرا لأن تقول شيئا بهذا الخصوص |
Well, you're actually saying something quite shocking, the Bible doesn't have an answer to a major question. | Open Subtitles | إنك تقول شيئا صادمًا للغاية وهو أن الكتاب المقدس لا يحتوي على إجابة لتساؤل جوهري |
Did you say something about a honeymoon suite for tonight? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
Why don't you fall back before you say something stupid? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟ |
If you wanna say something about me, say it to my face. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقول شيئا عني، ويقول انه على وجهي. |
Hates us and she's about to say something mean. No. | Open Subtitles | لكن هي تكرهنا وعلى وشك أن تقول شيئا سيئا. |
Some tell us that the divisions are too deep and that there is no hope for reconciliation, but the facts say something different. | UN | ويقول لنا البعض أن الخلافات تبلغ من العمق حداً لا أمل عنده في المصالحة، ولكن الحقائق تقول شيئا مغايرا. |
You knew she was going to say something like this. | Open Subtitles | كنت تعرف أنها كانت سوف تقول شيئا من هذا القبيل. |
Now, if you have to say something negative just be honest about it. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا سلبياً, كن صادقاً فيه. |
Honor means, that when you say something, then regardless of anything you have to do it. | Open Subtitles | الشرف يعني، أنه عندما تقول شيئا ثم بغض النظر عن أي شيء، عليك القيام به |
And you know what the news always says-- see something, say something. | Open Subtitles | و تعرف ماذا تقول الأخبار دائما رأيت شيئا تقول شيئا |
You've done nothing but talk, but you don't say anything. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى الكلام لكنك لا تقول شيئا |
Does the map say anything about a waterlogged upper leg? | Open Subtitles | هل تقول شيئا خريطة حول المشبع بالمياه الساق العلوية؟ |
But you have to promise that you won't say anything to anyone. | Open Subtitles | ولكن عليك أن نعد بأنكم لا تقول شيئا لأحد. |
Listen, I'm telling you this' cause I trust you not to say anything, but she's been in rough shape since Dad's affair came out. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذا لأني أثق أنك لن تقول شيئا لكنها في حال سيئة منذ تسريب علاقة والدي |
Then I hear voices saying something, but it's garbled. | Open Subtitles | بعد ذلك سمعت أصوات تقول شيئا لكنها مشوشة |
You say nothing, it's yours, and then you go down for kidnapping and rape. | Open Subtitles | لن تقول شيئا , اذن هى سيارتك و سيتم القبض عليك للاغتصاب و الخطف |
I was worried you'd gone back to Ceylon without saying anything. | Open Subtitles | لقد خشيت ان تعود الى سيليون دون ان تقول شيئا |
I ain't saying nothing but the truth. | Open Subtitles | أنا لا تقول شيئا ولكن الحقيقة. |
When you say things like that... are you okay with it? | Open Subtitles | عندما تقول شيئا مثل هذا، هل أنت بخير مع ذلك ؟ |
Cops didn't say nothin'. Hell, they was gettin'high too. Everybody was doin'it. | Open Subtitles | الشرطة لم تكن تقول شيئا لأنهم كانوا يدخنوها أيضا كل الأشخاص كانوا يدخنوها |
It says something about an experiment, but I'm hung up on a few of these glyphs. | Open Subtitles | أنها تقول شيئا عن تجربة لكني توقفت أمام شيء ما |