"تقول فقط" - Translation from Arabic to English

    • just say
        
    • just says
        
    • just saying
        
    • only say
        
    Why not just say you regret what you did and let's be done with it? Open Subtitles لم لا تقول فقط أنك نادم على ما قمت به و دعنا ننتهي من الأمر؟
    Why don't you just say your name backwards, buddy, and just zap back to wherever you came from, okay? Open Subtitles لماذا لا تقول فقط اسمك بالعكس يا، صديق وترجع فقط الى المكان الذي جئت منه، حسنا؟
    So if we get reception on the main road, we should just phone them and just say... just say send someone down to show us the way. Open Subtitles إذا حصلنا على إستقبال في الطريق الرئيسي ينبغي علينا فقط الإتصال بهم وفقط تقول فقط نقول..
    - Yeah, it just says, "Slow down your neighbors." Open Subtitles صحيح ، تقول فقط إبـــطـــيء الــســرعــة ، جــيــرانــك
    Do you believe that that's what she wants, or does it sound like she was just saying... Open Subtitles هل تعتقد أن هذا ما تريده هي أو الأمر يبدو .... كأنها كانت تقول فقط
    You only say that because you haven't seen the bus I rented. Open Subtitles أنت تقول فقط ذلك لأنك لم أر الحافلة التي استأجرتها.
    You just say, "I like that photo," and you share that photo instantaneously on the line - Online. Open Subtitles تقول فقط ، أحب هذه الصورة و تشاركها فورا على الشبكة
    Well, then just say Yankees and enjoy the mayor's skybox buffet, huh? Open Subtitles حسنا تقول فقط ابناء انجلندا وتستمتع بمطعم مع رئيس البلدية في المقصورة العليا اه
    You killed people. You are not allowed to just say, Open Subtitles لقد قتلت اُناساً ، ليس من المسموح لك أن تقول فقط
    If you really wanted to be more efficient, why don't you just say if I don't catch up soon, I'm going to be fired? Open Subtitles إن كنت حقاً تريد كفاءة أكثر لم لا تقول فقط إن لم تتحسني قريباً ستُسرحين
    Mr. entrepreneur. How come you couldn't just say you were unemployed? Open Subtitles ياحضرةالسيدالمهم، ألم تستطيع أن تقول فقط أنك عاطلا؟
    Or you could just say he died of smoke inhalation. Open Subtitles أو يمكنك أن تقول فقط بأنه مات من إستنشاق الدخان.
    You can't just say, "Nice to meet you. Good night?" Open Subtitles يمكن ان تقول فقط سعيد بمقابلتك ليلة سعيدة
    Why don't you just say it? I'm responsible for all your problems including you not having a job. Open Subtitles لماذا لا تقول فقط أنني مسئولة عن جميع مشاكلك
    Wait, did you just say it's all fake? No. Come on out. Open Subtitles انتظر، هل تقول فقط أنه هو كل وهمية؟
    And every time I ask her why, she just says... Open Subtitles وفي كل مرة كنت أسألها لماذا ، تقول فقط
    It just says somebody died in this room in the last 72 hours. Open Subtitles انها تقول فقط ان هنالك من مات في هذه الغرفة في ال72 ساعة الماضية
    Okay, technically, it just says we have to leave the store. Open Subtitles حسناً، تقنياً هي تقول فقط ان نغادر المتجر
    She didn't mean it, sweetheart. She was just saying you look healthy. Open Subtitles لم تكن تعني ذلكيا عزيزتي كانت تقول فقط أنكِ تبدين بصحة جيدة
    Do you not think I'm bad, or are you just saying I'm good'cause-- Open Subtitles يعمل تعتقد أنني سيئة أو أنك تقول فقط أنني جيدة بسبب
    You were just saying that to the fatheads, there's no difference between Yale and Harvard. Open Subtitles كنت تقول فقط أنه بالنسبة لغير المتعلمين، لا يوجد فرق بين "يال" و"هارفرد".
    You can only say it's delicious. You can't say it tastes bad. Open Subtitles يمكنكَ أن تقول فقط أنّه لذيذ ولا يمكنكَ أن تقول أنّ طعمه سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more