| Spencer, I can't help you unless you tell me the truth. | Open Subtitles | سبنسر، لا أستطيع مساعدتك إلا إذا كنت تقول لي الحقيقة |
| I left you because you could never tell me the truth. | Open Subtitles | تركتك لأنك لم تستطع أن تقول لي الحقيقة أبداً. |
| Alex, I have to ask you something and I want you to tell me the truth. | Open Subtitles | اليكس، أود أن أطلب منكم شيئا وأنا أريد منك أن تقول لي الحقيقة. |
| You don't wanna go in there, start telling me the truth. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب إلى هناك، وبدء تقول لي الحقيقة. |
| I wanna trust you, but I have to know that you're telling me the truth. | Open Subtitles | أريد أن أثق بك، ولكن يجب أن نعرف أن كنت تقول لي الحقيقة. |
| What I want is for you to tell me the truth about what you did to my daughter. | Open Subtitles | ما أريده هو ان تقول لي الحقيقة حول ما فعلته لابنتي. |
| Because she wanted to tell me the truth, but apparently, it's hard to tell someone over the phone that your entire marriage was a sham, so she decided to do it in person, which would've been a classy move | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تقول لي الحقيقة ولكن الظاهر ، أنه من الصعب أن تقولها لأحد على الهاتف أنه زواجِك كان زائف |
| Daddy, for once in your fucking life. Can you just tell me the truth. | Open Subtitles | أبي، لمرةٍ واحدة بحياتك أيمكنك أن تقول لي الحقيقة |
| The sooner you tell me the truth, the sooner, you, your brother... and your sisters can get home to your father, Kevin. | Open Subtitles | وكلما كنت تقول لي الحقيقة كلما , أنت , وأخوتك وخواتك تستطيعون الذهاب للمنزل لوالدكم كيفين |
| Look, if you tell me the truth right now, there's a pair of mouse ears with your name on it. | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تقول لي الحقيقة الآن، هناك زوج من آذان الفأر مع اسمك على ذلك. |
| Look, if you want me to help you, you're gonna have to tell me the truth this time. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة |
| I'm gonna ask you one more time, and I'm begging you to tell me the truth. | Open Subtitles | أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت، وأنا التسول لك أن تقول لي الحقيقة. |
| I'm simply asking you a question, and I expect you to tell me the truth. | Open Subtitles | أنا ببساطة يطلب منك سؤال، وأتوقع منك أن تقول لي الحقيقة. |
| I wanted you to tell me the truth. I have to make a decision. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تقول لي الحقيقة وعلي أن أتخذ قراراً |
| You not living this house until you tell me the truth. - What about school? | Open Subtitles | ما قلته, لن تغادر المنزل حتى تقول لي الحقيقة |
| If you want to talk to me, you're going to tell me the truth! | Open Subtitles | إذا أردت أن تكلمني يجب أن تقول لي الحقيقة |
| I'm not going anywhere till you tell me the truth. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تقول لي الحقيقة. |
| You should spend more time telling me the truth. | Open Subtitles | يجب أن تقضي المزيد من الوقت تقول لي الحقيقة. |
| Ten minutes ago, she did it when she was telling me the truth. | Open Subtitles | قبل عشر دقائق، فعلتها عندما كانت تقول لي الحقيقة |
| I understand that you were telling me the truth | Open Subtitles | أنا أفهم أنك كنت تقول لي الحقيقة |
| Thank you for telling me the truth. | Open Subtitles | شكرا لكم ل تقول لي الحقيقة. |