"تقول لي ما" - Translation from Arabic to English

    • tell me what
        
    • telling me what
        
    But you need to tell me what's really going on now. Open Subtitles ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن.
    Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? Open Subtitles إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا،
    He didn't try to tell me what I needed; he just asked. Open Subtitles وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط.
    So you want to tell me what this text is about? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما يتعلق الأمر هذه الرسالة؟
    Sir, would you mind telling me what Code Phoenix is? Open Subtitles سيدي، هل تمانع تقول لي ما هو كود فينيكس؟
    Then why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Well, then, maybe Simon would like to tell me what happened. Open Subtitles حسنا، إذن، ربما سيمون أود أن تقول لي ما حدث.
    Well, could you at least tell me what you're gonna do? Open Subtitles حسنا، هل يمكن على الأقل تقول لي ما كنت ستفعل؟
    NOW, WHO CAN tell me what THIS TRAP IS CALLED? Open Subtitles الآن، ايمكنك أن تقول لي ما يسمى هذا الفخ؟
    You little guys need to tell me what's going on. Open Subtitles يا رفاق القليل تحتاج أن تقول لي ما يجري.
    Your rolling ass cheeks tell me what it must be. Open Subtitles خدود موخرتك المتداولة تقول لي ما يجب أن يكون
    That's temporary compared to the pain you will feel if you don't tell me what I need to know. Open Subtitles هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته.
    W-wait, you think that you can just tell me what to do now because you're my father? Open Subtitles انتظر , أتظن أن بامكانك أن تقول لي ما نفعل لأنك أبي
    You want to tell me what happened last night? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما حدث الليلة الماضية؟
    No, I don't mind a bit if you tell me what's going on. Open Subtitles لا، أنا لا أمانع قليلا إذا كنت تقول لي ما يجري.
    Michaela, I'm hanging up right now if you don't tell me what you need. Open Subtitles ميكايلا، وأنا شنقا حتى الآن إذا كنت لا تقول لي ما تحتاجه.
    You wanna tell me what this child is so afraid of? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما هي هذه الطفل خائفا جدا من؟
    So you tell me what he's compensating for. Open Subtitles لذلك يمكنك أن تقول لي ما كان التعويض عن.
    Would you mind telling me what you were doing between the hours of 1 and 3am the night before last? Open Subtitles هل لديك مانع تقول لي ما كنت تفعل ما بين الساعة 1 و 03: 00 الليل قبل الماضي؟
    Now, do you mind telling me what all this stuff is for? Open Subtitles الآن، هل تمانع تقول لي ما هو كل هذه الأشياء ل؟
    All you do is treat me like a kid, telling me what to do all the time. Open Subtitles كل ما تفعله هو علاج لي مثل طفل، تقول لي ما يجب القيام به في كل وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more