| Taxes are coming due. Could you do some collecting? | Open Subtitles | بالمناسبة، الضرائب قائدمون أيمكنك أن تقومِ بتحصيل الفواتير؟ |
| - Then who are you to lecture people about it? | Open Subtitles | حسنا, من أنتِ حتى تقومِ بتقديم هذه الدروس ؟ |
| It's time that you turn the page on this. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بأن تقومِ بقُلْبِ هذه الصفحة |
| Oh, and when you do it, if she starts talking in Portuguese, just power through, that's all compliments. | Open Subtitles | و عندما تقومِ بذلك اذا بدأت تتحدث بالبرتغالية |
| Either I'm going to hire someone to tell every one of your male clients when they meet them that you're going to rob them, and then your cushy job making a million dollars per sucker is going away-- Or? | Open Subtitles | إما سأوظف شخصاً ليخبر كل واحد من عملائك الرجال عندما يقابلوهم أنك على وشك أن تقومِ بسرقتهم, |
| Well, look, it won't be the last time you stop traffic? | Open Subtitles | حسناً، أنظرِ، لن تكون أخر مرة تقومِ فيها بإعاقة حركة المرور؟ |
| Oh, my God. Can't you just crank-call him or something? | Open Subtitles | أوه و يا إلهي , ألا يمكنك فقط أن تقومِ بمكالمة عدائية له أو شيء ما ؟ |
| I'm willing to drop my suit just as soon as you fire my son. | Open Subtitles | سوف أُسقط الدعوى بمجرد أن تقومِ بطرد إبني. |
| Yo, I already told you we good. Why you asking again? | Open Subtitles | أنا قلت لكِ بالفعل بأننا عل ما يرام، لماذا تقومِ بالسؤال مجدداً؟ |
| What he's trying to say is, you can't make grand, sweeping generalizations. | Open Subtitles | مايحاولُ قولهُ هو أنه لايمكنُك أن تقومِ بالتعميم على الجميع |
| The bad news is we don't want you doing any public events for a while. | Open Subtitles | الخبر السيء أننا لا نريدك أن تقومِ بأي أحداث عامة لفترة من الزمن. |
| Later you come to the bank, and bam, pay off your mortgage. | Open Subtitles | تأتين بعد ذلكَ للبنك. و تقومِ بتسديد رهّنكِ الذي بالبنك. |
| you know, this weekend shouldn't be about someone jamming something down your throat. | Open Subtitles | أتعلمين هذه العطلة لا ينبغي ان تكونِ مجبورة فيها أن تقومِ بفعل شيء من قبل شخص ما |
| All you had to do was put e ring back! How hard is that? | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو أن تقومِ بوضعه الي هناك مدى صعوبة ذلك؟ |
| I need you to do some research. Everything we've got on living-death artifacts. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقومِ ببحث عن معلومات عن القطع الأثرية المتعلقة بالموتى السائرين |
| Since we're amigos now, could you do me a solid? | Open Subtitles | منذ رأيت اننا اصدقاء الان.كنت اتسائل اذا كنت تستطيعِ ان تقومِ بخدمة لي؟ |
| - I think you should do that. - Oh. | Open Subtitles | أعتقد بإنه يجب أن تقومِ بتلك الخطوة |
| - Hey, could you do me another favor? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقومِ بمعروفٍ آخر لي ؟ |
| Well, if you'd rather do the cooking, | Open Subtitles | حسناً،إذا فضلتِ أن تقومِ بالطبخ |