"تقيض" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I concluded that a Special Court based on voluntary contributions would be neither viable nor sustainable.UN وخلصتُ إلى استنتاج أنه لا يمكن لمحكمة خاصة قائمة على التبرعات أن تقيض لها الحياة ولا أن تدوم.
    A rider to that is a Medical Power of Attorney, giving us the right to make decisions on Gina's behalf.Open Subtitles وهنالك فقرة إضافية للعقد تقيض السلطة الطبية للنائب مما يعطينا الحق لاتخاذ القرارات (بالنيابة عن (جينا
    The United Nations values-based mission, convening power and geographical reach, provide the Organization with unique strengths when partnering with non-State actors.UN ذلك أن مهمة الأمم المتحدة القائمة على القيم النبيلة والجامعة بين الإمكانات الكبيرة والقدرة على بلوغ أي مكان من العالم، تقيض لها - كلما دخلت في شراكة مع طرف فاعل غير حكومي - مكامن قوة تنفـــرد بها عــــن سواهـــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more