you've been lying to your husband about trying to have children? | Open Subtitles | لقد كنتِ تكذبين على زوجكِ ، عن امر محاولتكما للانجاب |
Bitch, you lying to yourself with this whole Namaste bullshit. | Open Subtitles | عاهرة, تكذبين على نفسك مع كل هراء الأنحناء هذا |
I just don't wanna put you in a position where you're lying to people. | Open Subtitles | لا أريد أن أضعك في موقف حيث تكذبين على الناس. |
What's it like to lie to the man you love? | Open Subtitles | ما هو شعورك وأنت تكذبين على الرجل اللذي تحبينه |
But aren't you supposed to not lie to someone if you love them? | Open Subtitles | لكن أليس من المفترض أنكِ لا تكذبين على شخص ما إذا ما تحبيه ؟ |
What I don't understand is why you lied to me, made me think you changed the combination because I'm addle-brained. | Open Subtitles | الذى لا أفهمه هو لماذا تكذبين على, جعلني أعتقد أنكٍ غيرتي رقم الخزنة لأنيمشوشالعقل. |
I mean, has it ever occurred to you that if you spend your life, lying to people about who you are... you never get to know who they are. | Open Subtitles | هذا أذا قضيتِ حياتك تكذبين على الكل بحقيقتك لن تعرفي أبداً من هم |
But i sort of got the feeling that you were lying to the police. | Open Subtitles | لكن راودني تقريباً شعور بأنّكِ كنتِ تكذبين على الشرطة |
No, before I moved here, you were just lying to yourself And getting away with it. You'd rather have people fear you | Open Subtitles | كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك. |
So either we've become best friends over dinner or you're lying to me. | Open Subtitles | لذا أما نحن أصبحنا أفضل الأصدقاء على العشاء أو أنت تكذبين على |
What do you mean,pregnant? I thought you was lying to Kate. | Open Subtitles | ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت |
You're lying to that guy every time you pretend you don't know he's in love with you. | Open Subtitles | انتى تكذبين على هذا الفتى فى كل مرة تدعين انك لا تعرفين انه يحبك |
When I met you, you were lying to your parents and your boyfriend. | Open Subtitles | عندما قابلتك، كنتِ تكذبين على والديكِ و صديقك الحميم. |
How can I know what you believe when you've been lying to me? | Open Subtitles | كيف أعرف ما تؤمنين به اذا كنت تكذبين على ؟ |
You're lying to yourself if you think this is about a tour, honey. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين على نفسك إن ظننتي أن الجولة هي المشكلة يا عزيزتي |
lying to the police, shutting up Kraft, hitting Grover for dough? | Open Subtitles | تكذبين على الشرطة, تُسكتين كرافت تحصلين على المال من جروفر ؟ |
Then you go on TV and you wear your little white dress and you lie to the world. | Open Subtitles | وبعدها ذهبتي إلى التلفاز وأنتِ تلبسين ملابس بيضاء وبدأتي تكذبين على العالم |
If you have a problem fitting in, it's because you lie to people about who you really are. | Open Subtitles | إن كان لديك مشكلة في الملائمة هذا لأنك تكذبين على الناس حول من أنت حقاً |
Or that you lie to his friends about his sex life. | Open Subtitles | وأنــك تكذبين على أصدقائه حول حيــاته الجنسيه |
Yeah, of course you lie to your kids, of course you do, and you go through their things. | Open Subtitles | أجل بالطبع تكذبين على اطفالك بالطبع تفعلين ذلك وتقومين بتفتيش اغراضهم انت مضطرة لذلك |
That's what happens when you lie to someone for six months. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكذبين على أحدهم لستة أشهر |
You lied to me, just like you lied | Open Subtitles | كما " تكذبين " على عندماأسألكبماتشعرينناحية"دان" |