"تكذبين على" - Traduction Arabe en Anglais

    • lying to
        
    • lie to
        
    • lied to
        
    you've been lying to your husband about trying to have children? Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين على زوجكِ ، عن امر محاولتكما للانجاب
    Bitch, you lying to yourself with this whole Namaste bullshit. Open Subtitles عاهرة, تكذبين على نفسك مع كل هراء الأنحناء هذا
    I just don't wanna put you in a position where you're lying to people. Open Subtitles لا أريد أن أضعك في موقف حيث تكذبين على الناس.
    What's it like to lie to the man you love? Open Subtitles ما هو شعورك وأنت تكذبين على الرجل اللذي تحبينه
    But aren't you supposed to not lie to someone if you love them? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنكِ لا تكذبين على شخص ما إذا ما تحبيه ؟
    What I don't understand is why you lied to me, made me think you changed the combination because I'm addle-brained. Open Subtitles الذى لا أفهمه هو لماذا تكذبين على, جعلني أعتقد أنكٍ غيرتي رقم الخزنة لأنيمشوشالعقل.
    I mean, has it ever occurred to you that if you spend your life, lying to people about who you are... you never get to know who they are. Open Subtitles هذا أذا قضيتِ حياتك تكذبين على الكل بحقيقتك لن تعرفي أبداً من هم
    But i sort of got the feeling that you were lying to the police. Open Subtitles لكن راودني تقريباً شعور بأنّكِ كنتِ تكذبين على الشرطة
    No, before I moved here, you were just lying to yourself And getting away with it. You'd rather have people fear you Open Subtitles كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك.
    So either we've become best friends over dinner or you're lying to me. Open Subtitles لذا أما نحن أصبحنا أفضل الأصدقاء على العشاء أو أنت تكذبين على
    What do you mean,pregnant? I thought you was lying to Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    You're lying to that guy every time you pretend you don't know he's in love with you. Open Subtitles انتى تكذبين على هذا الفتى فى كل مرة تدعين انك لا تعرفين انه يحبك
    When I met you, you were lying to your parents and your boyfriend. Open Subtitles عندما قابلتك، كنتِ تكذبين على والديكِ و صديقك الحميم.
    How can I know what you believe when you've been lying to me? Open Subtitles كيف أعرف ما تؤمنين به اذا كنت تكذبين على ؟
    You're lying to yourself if you think this is about a tour, honey. Open Subtitles أنتِ تكذبين على نفسك إن ظننتي أن الجولة هي المشكلة يا عزيزتي
    lying to the police, shutting up Kraft, hitting Grover for dough? Open Subtitles تكذبين على الشرطة, تُسكتين كرافت تحصلين على المال من جروفر ؟
    Then you go on TV and you wear your little white dress and you lie to the world. Open Subtitles وبعدها ذهبتي إلى التلفاز وأنتِ تلبسين ملابس بيضاء وبدأتي تكذبين على العالم
    If you have a problem fitting in, it's because you lie to people about who you really are. Open Subtitles إن كان لديك مشكلة في الملائمة هذا لأنك تكذبين على الناس حول من أنت حقاً
    Or that you lie to his friends about his sex life. Open Subtitles وأنــك تكذبين على أصدقائه حول حيــاته الجنسيه
    Yeah, of course you lie to your kids, of course you do, and you go through their things. Open Subtitles أجل بالطبع تكذبين على اطفالك بالطبع تفعلين ذلك وتقومين بتفتيش اغراضهم انت مضطرة لذلك
    That's what happens when you lie to someone for six months. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكذبين على أحدهم لستة أشهر
    You lied to me, just like you lied Open Subtitles كما " تكذبين " على عندماأسألكبماتشعرينناحية"دان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus