Why didn't you people tell me these clothes cost this much? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني احد ان هذه الملابس تكلفت هذا القدر؟ |
Details of repatriation operations, which cost $16,841,656, are as follows: | UN | وفيما يلي بيان بتفاصيل عمليات اﻹعادة التي تكلفت ٦٥٦ ٨٤١ ١٦ دولارا: |
The initial stages of the project, completed in 2004, cost some $NZ 2 million. | UN | وقد تكلفت المراحل الأولية للمشروع التي اكتملت عام 2004، حوالي 2 مليون دولار نيوزيلندي. |
The initial stages of the project, completed in 2004, cost some $NZ 2 million. | UN | وقد تكلفت المراحل الأولية للمشروع التي اكتملت عام 2004، حوالي 2 مليون دولار نيوزيلندي. |
The WFP regional operations in support of Afghan refugees and displaced people cost $95 million in 1994. | UN | وقد تكلفت عمليات البرنامج اﻹقليمية لتقديم الدعم إلى اللاجئين والنازحين اﻷفغان ٩٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤. |
There was a lot of international competition and there was a certain amount of skulduggery and it certainly cost a small fortune. | Open Subtitles | كان هنالك منافسات عالمية بها عدد من النسخ الغير الأصلية والتي تكلفت القليل من ثروات البعض |
In the passion of a man, a car was destroyed a little and cost some money. | Open Subtitles | بسبب شغف رجل، تم تدمير سيارة و تكلفت بعض النقود. |
If one song costs three cents, why do three songs cost a dime? | Open Subtitles | إذا كانت تكلفت الأغنية الواحدة ثلاثة سنتات, لماذا ثلاثة أغانٍ بعشرة سنتات؟ |
It cost me $1.50 to get my twenty dollars. | Open Subtitles | فقد تكلفت دولاراً ونصف لآخذ العشرين دولار |
But when they realised how much the war had cost, they looked for someone to foot the bill. | Open Subtitles | لكن عندما أدركوا كم تكلفت الحرب ؟ عندها بحثوا عن شخص ما لدفع الفاتورة |
Do you know how much it cost to breed you, you big moron? | Open Subtitles | أتعرِف كم تكلفت ولادتك أيها الأبله الكبير؟ |
Be careful with the bridle! Has cost more than you deserve. | Open Subtitles | اهتم بالبردعة، لأنها تكلفت أكثر ما تستحق |
It cost me $10,000 in therapy to say that sentence. I was very angry with him. | Open Subtitles | لقد تكلفت 10000 دولار من العلاج النفسي لاقول هذة الجمله |
It was inconsistent to decry the system's financial situation when the resolutions approved during the preceding Council session had cost $4 million. | UN | وليس من المعقول الاستخفاف بالحالة المالية للنظام عندما تكلفت القرارات التي اعتُمدت خلال دورة المجلس السابقة 4 ملايين دولار. |
We do not know how much it cost in the case of Jean Bosco Barayagwiza, one of the infamous ideologues of genocide, who was just released last Friday, to everyone’s surprise and utmost dismay. | UN | ونحن لا نعرف كم تكلفت قضية جين بوسكو باراياغويزا، وهو أحد معتنقي أيديولوجية اﻹبادة الجماعية المشينة، الذي أفرج عنه في شهر شباط/فبراير الماضي، اﻷمر الذي أثار دهشة الجميع وبالغ جزعهم. |
Indeed, the United States of America trained mercenaries and mobilized its mass media in a concerted anti-Iraq campaign that had cost some $97,000,000. | UN | والواقع أن الولايات المتحدة تقوم بتدريب المرتزقة وتعبئ وسائط اﻹعلام فيها في حملة منسقة ضد العراق تكلفت ما يقرب من ٠٠٠ ٠٠٠ ٩٧ دولار. |
They told me it would cost a great deal of money to build... | Open Subtitles | أخبروني أنها تكلفت ثروة طائلة لإنشائها. |
A cardigan like that must have cost... | Open Subtitles | سترة من الصوف كهذه لابد أنها تكلفت |
How much does the study cost, anyway? | Open Subtitles | على اىة حال, ما هى تكلفت هذا العلاج؟ |
Do you remember how much it cost? | Open Subtitles | هل تذكرين كم تكلفت تلك الرحلة ؟ |