"تكلمت أيضا" - Translation from Arabic to English

    • speaking also
        
    • also speaking
        
    33. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations had taken note of the provisional programme of work. UN 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت.
    92. Ms. Stevens (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand acknowledged the vital contribution that peacekeeping operations made to global peace and security. UN 92 - السيدة ستيفنس (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، واعترفت بما تقدمه عمليات حفظ السلام من إسهام حيوي في السلام والأمن العالميين.
    33. Ms. Wensley (Australia), speaking also on behalf of the delegations of Canada and New Zealand, welcomed the Secretary-General’s comprehensive and thoughtful report. UN ٣٣ - السيدة ونسلي )استراليا(: تكلمت أيضا باسم وفدي كندا ونيوزيلندا، فرحبت بتقرير اﻷمين العام الشامل العميق الفكر.
    Ms. White (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, said that the three delegations remained committed to ICT reform and the timely implementation of Umoja. UN 20 - السيدة وايت (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود الثلاثة تظل ملتزمة بإصلاح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبتنفيذ أوموجا في الوقت المناسب.
    6. Ms. Soni (Canada), also speaking on behalf of Australia and New Zealand, said that it would be advisable to renegotiate the 1977 Protocol, governing the organization of common services at Vienna, in order to update it. UN 6 - السيدة سونـي (كندا): تكلمت أيضا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إنها ترى أن من المناسب إعادة التفاوض بشأن بروتوكول اتفاق عام 1997 الذي ينظم تقديم الخدمات المشتركة في فيينا بهدف تحديثه.
    48. Ms. Boissiere (Trinidad and Tobago), speaking also on behalf of Belize, Guyana, Jamaica and Saint Lucia, said that those States had taken many steps to promote and protect children's rights. UN 48 - السيدة بواسيير (ترينيداد وتوباغو): تكلمت أيضا باسم بليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت لوسيا، قائلة إن تلك الدول قد اتخذت خطوات عديدة اللازمة من أجل تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    7. Ms. Frankinet (Belgium), speaking also on behalf of Slovenia, introduced the draft resolution. UN ٧ - السيدة فرانكينيه (بلجيكا): تكلمت أيضا باسم سلوفينيا، فعرضت مشروع القرار.
    49. Ms. Loew (Switzerland), speaking also on behalf of Albania, Iceland, Liechtenstein, New Zealand and Norway, said that those States supported the Human Rights Council but had abstained from the voting because of their procedural concerns. UN 49 - السيدة لويو (سويسرا): تكلمت أيضا باسم ألبانيا وأيسلندا وليختنشتاين والنرويج ونيوزيلندا، فقالت إن هذه الدول تدعم مجلس حقوق الإنسان، وإن كانت قد امتنعت عن التصويت لما يساورها من شواغل إجرائية.
    6. Ms. Wensley (Australia), speaking also on behalf of the delegations of Canada and New Zealand, said that the Fifth Committee must provide the Committee on Contributions with feedback in order to maximize the value of the latter’s work. UN ٦ - السيدة وينسلي )استراليا(، تكلمت أيضا نيابة عن وفدي كندا ونيوزيلندا، فقالت إن اللجنة الخامسة يجب أن تقدم تغذية استرجاعية إلى لجنة الاشتراكات لتحقيق القيمة القصوى لعمل تلك اللجنة.
    53. Ms. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of the delegations of Australia and Canada, said that, in order for the budget outline to be a useful planning figure it must represent a realistic forecast of the Organization’s financial requirements. UN ٥٣ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: تكلمت أيضا باسم وفدي استراليا وكندا فقالت إن مخطط الميزانية يحتاج لكي يصبح رقما تخطيطيا مفيدا، أن يعطي تنبؤات واقعية بشأن الاحتياجات المالية للمنظمة.
    Ms. ZHMACHENKO (Ukraine), speaking also on behalf of the Republic of Moldova, said that their two delegations associated themselves with the general views expressed at the 8th meeting by the representative of Ireland on behalf of the European Union. UN ١٢ - السيدة زماشينكو )أوكرانيا(: تكلمت أيضا نيابة عن جمهورية مولدوفا، فقالت إن وفدي البلدين يعلنان اشتراكهما في تأييد عامة اﻵراء التي عبر عنها ممثل ايرلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، في الجلسة ٨.
    9. Ms. Duschner (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the reformed procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment were an unqualified success; they would have a positive long-term impact on the conduct and management of peacekeeping operations. UN ٩ - السيدة دوشنير )كندا(: تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فقالت إن اﻹجراءت المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد مقابل المعدات المملوكة للوحدات حققت نجاحا منقطع النظير؛ وسيكون لها أثر إيجابي طويل اﻷمد على إجراء عمليات حفظ السلام وإدارتها.
    19. Ms. Duschner (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that their delegations had joined the consensus on the draft resolution because they fully supported UNMIK. UN ٩١ - السيدة دوشنر )كندا(: تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا فقالت إن وفود هذه البلدان انضمت إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار ﻷنها تؤيد بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو تأييدا كاملا.
    12. Ms. Maillé (Canada), speaking also on behalf of Australia, New Zealand and other sponsors, made further oral revisions to draft resolution A/C.3/58/L.19. UN 12 - السيدة ماييه (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا وسائر مقدمي مشروع القرار، فأدخلت تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار A/C.3/58/L.19.
    41. Ms. Stevens (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, said that the Secretary-General's report provided a valuable blueprint for streamlining and modernizing the way the Secretariat worked. UN 41 - السيدة ستيفنز (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فقالت إن تقرير الأمين العام يقدم مخططا قيما لتبسيط وتحديث أساليب العمل في الأمانة العامة.
    30. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the Chairman's suggestion of further " informal " informal consultations deserved consideration. UN 30 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم استراليا وكندا، فقالت إن اقتراح الرئيس بإجراء مزيد من المشاورات غير الرسمية " الجانبية " يستحق النظر.
    18. Ms. Kumar (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the Secretary-General's suggested suspension of financial regulations 5.3 and 5.4 in order to finance an increase in the Development Account was not acceptable. UN 18 - السيدة كومار (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن اقتراح الأمين العام بتعليق العمل بالبندين 5-3 و 5-4 من النظام المالي من أجل تمويل زيادة في حساب التنمية ليس مقبولا.
    16. Ms. Ferguson (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that MONUC was not only one of the Organization's largest peacekeeping missions but also one of its most complex and challenging. UN 16 - السيدة فيرغسون (كندا): تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فقالت إن البعثة ليست من أكبر بعثات حفظ السلام في المنظمة فحسب، بل هي كذلك من أكثر البعثات تعقيدا وصعوبة.
    10. Ms. Marchuk (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three delegations noted with pleasure that the United Nations was expected to remain in a positive cash position at the end of 2011. UN 10 - السيدة مارتشوك (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود الثلاثة تلاحظ باغتباط أنه من المتوقع أن يبقى الوضع النقدي للأمم المتحدة إيجابيا في نهاية عام 2011.
    33. Ms. Anzola Padrón (Bolivarian Republic of Venezuela), speaking also on behalf of Cuba, the Islamic Republic of Iran and Nicaragua, requested a recorded vote on section IX of the draft resolution. UN 33 - السيدة أنزولا بادرون (جمهورية فنزويلا البوليفارية): تكلمت أيضا باسم إيران (جمهورية - الإسلامية) وكوبا ونيكاراغوا، فطلبت إجراء تصويت مسجل على الجزء التاسع من مشروع القرار.
    14. Ms. ALMAO (New Zealand), also speaking on behalf of Australia and Canada, said that she was not persuaded that the 5.5 per cent cut in the appropriation for the International Court of Justice recommended by the Advisory Committee was fully justified. UN ١٤ - قالت السيدة آلماو )نيوزيلندا(، التي تكلمت أيضا بالنيابة عن استراليا وكندا، إنها غير مقتنعة بأن ما أوصت به اللجنة الاستشارية من اقتطاع ﻟ ٥,٥ في المائة من الاعتماد المقترح لمحكمة العدل الدولية مبرر تبريرا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more