"تكلمت أيضا باسم أستراليا" - Translation from Arabic to English

    • speaking also on behalf of Australia
        
    33. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations had taken note of the provisional programme of work. UN 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت.
    12. Ms. Maillé (Canada), speaking also on behalf of Australia, New Zealand and other sponsors, made further oral revisions to draft resolution A/C.3/58/L.19. UN 12 - السيدة ماييه (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا وسائر مقدمي مشروع القرار، فأدخلت تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار A/C.3/58/L.19.
    18. Ms. Kumar (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the Secretary-General's suggested suspension of financial regulations 5.3 and 5.4 in order to finance an increase in the Development Account was not acceptable. UN 18 - السيدة كومار (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن اقتراح الأمين العام بتعليق العمل بالبندين 5-3 و 5-4 من النظام المالي من أجل تمويل زيادة في حساب التنمية ليس مقبولا.
    10. Ms. Marchuk (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three delegations noted with pleasure that the United Nations was expected to remain in a positive cash position at the end of 2011. UN 10 - السيدة مارتشوك (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود الثلاثة تلاحظ باغتباط أنه من المتوقع أن يبقى الوضع النقدي للأمم المتحدة إيجابيا في نهاية عام 2011.
    15. Ms. Pierce (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the existence within an international organization of mechanisms to ensure accountability demonstrated the importance that the international community attached to the rule of law. UN ١٥ - السيدة بيرس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا فقالت إن وجود آليات داخل منظمة دولية لضمان المساءلة يدل على الأهمية التي يوليها المجتمع الدولي لسيادة القانون.
    17. Ms. Belshaw-Hauff (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, welcomed the fact that, despite the difficult international economic situation, the financial situation of the United Nations was generally positive and that the number of Member States that had paid all of their assessed contributions had increased, compared to 2012. UN 17 - السيدة بلشو - هوف (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فأعربت عن ارتياحها لحسن الوضع المالي للأمم المتحدة بشكل عام، ولارتفاع عدد الدول الأعضاء التي سددت جميع اشتراكاتها المقررة مقارنة بعام 2012، وذلك رغم صعوبة الوضع الاقتصادي الدولي.
    38. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the additional demands placed on the Organization by new mandates and unforeseen and extraordinary expenditure had coincided with major variations in costing, as a result of which Member States now faced significant increases. UN 38 - السيدة بوكانان (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا وقالت إن الطلبات الإضافية التي تقع على عاتق المنظمة بسبب الولايات الجديدة والنفقات غير المنظورة والاستثنائية قد تزامنت مع حدوث تغيرات رئيسية في التكلفة كان من نتيجتها أن الدول الأعضاء أصبحت تواجه حاليا زيادات كبيرة.
    41. Ms. Ward (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that women's equal participation played a pivotal role in the advancement of women, and therefore it was essential to ensure that women were appropriately represented in an important global institution such as the United Nations. UN 41 - السيدة وورد (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن المشاركة النسائية المتكافئة تؤدي دورا حيويا في النهوض بالمرأة، ولذلك فإن من الضروري ضمان تمثيل النساء تمثيلا مناسبا في مؤسسة عالمية هامة مثل الأمم المتحدة.
    7. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the Secretary-General was to be commended for his efforts to consult with staff representatives before issuing his proposals on human resources management reform, the general direction of which was welcome. UN 7 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، معربة عن امتنانها للأمين العام لما يبذله من جهود في التشاور مع ممثلي الموظفين قبل إصدار مقترحاته بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية، والتي يلقى توجهها العام ترحيبا.
    29. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that she supported the European Union's request for a suspension of the meeting. New Zealand, Canada and Australia also hoped that it might be possible to reach a consensus, but did not believe that such a consensus had yet been achieved. UN 29 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إنها تؤيد طلب الاتحاد الأوروبي تعليق الجلسة، فنيوزيلندا وكندا واستراليا تأمل أيضا في إمكان التوصل إلى توافق في الآراء ولكنها لا تعتقد أن مثل هذا التوافق قد تحقق بعد.
    30. Ms. Bejzyk (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three delegations strongly supported the efforts of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia to hold accountable those responsible for committing the most serious crimes under international law, including genocide, crimes against humanity and war crimes. UN 30 - السيدة بيجزيك (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا فقالت، إن الوفود الثلاثة تؤيد بقوة الجهود التي تبذلها كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لمحاسبة المسؤولين عن ارتكاب أشد الجرائم خطورة بموجب القانون الدولي ومن بينها الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
    8. Ms. Pepin-Hallé (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three delegations expressed their sincere condolences for the tragic loss of MINUSTAH staff in the devastating earthquake of 12 January 2010 and commended the Mission for its invaluable contribution to the relief effort. UN 8 - السيدة ببين - هالي (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا وقالت إن الوفود الثلاثة تعرب عن خالص تعزيتها لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على مأساة خسارة أرواح موظفيها خلال الزلزال المدمر الذي وقع في 12 كانون الثاني/يناير، وأشادت بالبعثة لما قدمته من إسهامات لا تُقدر بثمن في جهود الإغاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more