"تكلّمْ مع" - Translation from Arabic to English

    • Talk to
        
    Dave, you and Reid Talk to the agents here. Open Subtitles ديف، أنت وإعادة هويةِ تكلّمْ مع الوكلاءِ هنا.
    You just Talk to one of your clients, all right, just one of them, and you'll be back here begging me for just... (mumbles) Open Subtitles أنت فقط تكلّمْ مع أحد زبائنِكَ، حَسَناً، فقط أحدهم، وأنت سَتَكُونُ خلفي هنا
    Talk to your dad, I have no problem with it. Open Subtitles تكلّمْ مع أَبِّوك الأمر لَيْسَ مشكلةُ بالنسبة لي
    Better yet, Talk to the tax dudes. Open Subtitles حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ.
    You know, Adam, the best masseuses don't Talk to their clients. Open Subtitles تَعْرفُ، آدم، أفضل المدلّكاتِ لا تكلّمْ مع زبائنِهم.
    I thought you were gonna Talk to Liz about backing off a little bit. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى تكلّمْ مع ليز حول التَرَاجُع قليلاً.
    Talk to YOUR EX, FIND OUT WHEN THE NEXT EVENT IS HAPPENING ? Open Subtitles تكلّمْ مع صديقتك السابقة، واكتشفُ متى سيكون الحدث القادم؟ ؟ ؟
    Jackie wants to Talk to forman ? Open Subtitles جاكي يُريدُ إلى تكلّمْ مع رئيسِ العمّال؟
    Strictly management assignment. Wave the flag. Talk to a few people. Open Subtitles مهمة إدارية صارمة لوّحُ بالعَلَمِ، تكلّمْ مع بضعة ناس
    I really think you should Talk to your uncle about your nickname. Open Subtitles أَعتقدُ حقاً بأنّك يَجِبُ أَنْ تكلّمْ مع عمِّكَ حول كنيتِكَ.
    Guess I gotta go Talk to jackie. Open Subtitles إحسبْ أنا gotta يَذْهبُ تكلّمْ مع jackie.
    Talk to your father. Tell him I'm... Open Subtitles تكلّمْ مع أبّيكَ ..أخبرْه أَنني
    Dave, will you Go Talk to the commissioner, and, Morgan, you brief Homeland security. Open Subtitles ديف، سَتَذْهبُ تكلّمْ مع المفوّضِ،
    Talk to someone who has access to the Fuhrer. Open Subtitles تكلّمْ مع شخص ما مقرب من الوهرر
    Talk to the kids maybe. Open Subtitles تكلّمْ مع الأطفالِ لَرُبَّمَا.
    Look, Talk to this lawyer. Open Subtitles 33,667 انظر، تكلّمْ مع هذا المحامي.
    The police want to Talk to Brian again. Open Subtitles الشرطة تُريدُ تكلّمْ مع براين ثانيةً
    Um, all right, I'm gonna go Talk to this woman, you know? Open Subtitles Um، حَسَناً، سَأَذْهبُ تكلّمْ مع هذه الإمرأةِ، تَعْرفُ؟
    And we go out, we Talk to kids, Talk to families and hear their stories. Open Subtitles ونحن نَخْرجُ، نَتكلّمُ مع الأطفالِ،_BAR_ تكلّمْ مع العوائلِ وإسمعْ قصصَهم.
    Talk to my crew. Open Subtitles تكلّمْ مع طاقمِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more