Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي إيلاء النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي إيلاء النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
In addition, technologies for destruction and irreversible transformation should be operated in accordance with BAT and BEP. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Countries in Europe employ the destruction technologies recommended in the 2002 task force report, along with a number of incinerators for the destruction of polychlorinated biphenyls and other persistent organic pollutants. | UN | وتستخدم بلدان أوروبا تكنولوجيات التدمير التي أوصى بها تقرير فرقة العمل لعام 2002 بالاقتران مع عدد من المحارق لتدمير ثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيره من الملوثات العضوية الثابتة. |
Proposed emerging destruction technologies evaluated by the Technology and Economic Assessment Panel | UN | تكنولوجيات التدمير المستحدثة التي قيَّمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المؤسسة |
Applicability of present destruction technologies to methyl bromide | UN | تطبيق تكنولوجيات التدمير الحالية على ميثيل البروميد |
H. Decision XXII/: Revision of the list of approved destruction technologies | UN | حاء - المقرر 22/[ ]: تنقيح قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي إيلاء النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
Also noting the innovations that have taken place in the field of destruction technologies since the last report of Advisory Committee; | UN | وإذ يلاحظ أيضاً الابتكارات التي تمت في مجال تكنولوجيات التدمير منذ صدور التقرير الأخير للجنة الاستشارية، |
Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وينبغي إيلاء النظر في استخدام تكنولوجيات التدمير البديلة. |
(iv) Review of approved destruction technologies; | UN | ' 4` استعراض تكنولوجيات التدمير التي تمت الموافقة عليها؛ |
Noting the need to keep the list of approved destruction technologies up-to-date, | UN | وإذ يأخذ علماً بالحاجة إلى العمل على تحديث قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة، |
(iv) Review of approved destruction technologies; | UN | ' 4` استعراض تكنولوجيات التدمير التي تمت الموافقة عليها؛ |
Recalling the report of the task force on destruction technologies presented to the Parties at the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group, | UN | إذ يشير إلى تقرير فرقة العمل بشأن تكنولوجيات التدمير الذي قدم إلى الأطراف أثناء الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، |
Suggested substances for monitoring and declaration when using destruction technologies | UN | المواد المقترحة للمراقبة والتصريح لدى استخدام تكنولوجيات التدمير |
destruction technologies with regard to ozone-depleting substances | UN | تكنولوجيات التدمير المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون |
In addition, section III B states that technologies for destruction and irreversible transformation should be operated in accordance with best available techniques BAT and BEPbest environmental practices. | UN | وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
The main objective of the workshop was to review the technical paper " Review of emerging, innovative technologies for the destruction and decontamination of POPs and the identification of promising technologies for use in developing countries " prepared by a consultant. | UN | وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل هو استعراض الورقة التقنية المعنونة " تكنولوجيات التدمير البازغة المبتكرة للتدمير ولإزالة تلويث الملوثات العضوية الثابتة وتحديد التكنولوجيات الواعدة لاستخدامها في البلدان النامية " التي أعدها أحد الخبراء الاستشاريين. |