"تكونا معاً" - Translation from Arabic to English

    • be together
        
    • were together
        
    Perhaps you were meant to be together all along. Open Subtitles ربما قُدّر لكما أن تكونا معاً منذ البداية.
    I know that you think that... she's special and you're meant to be together. Open Subtitles ‫أعرف أنك تخالها مميزة ‫وأن قدركما أن تكونا معاً
    Shouldn't you be together forever, if you were fated to fall in love? Open Subtitles ,ألا يجب أن تكونا معاً إلى الأبد إن كان مقدراً لكما أن تغرمان ببعض؟
    Yeah, because they don't have to be together, because you can't try a husband and wife for the same crime, right? Open Subtitles أجل، لايجب أن تكونا معاً لأنّه لايمكنكم ذلك محاكمة الزوج والزوجة لنفس الجريمة، صحيح ؟
    No, really, you make a nice couple. You should be together. You know what you should do? Open Subtitles بصدق، تُشكلان زوجاً رائعاً يجب أن تكونا معاً
    All you have to do is let go and you can be together. Open Subtitles كلما عليك فعله هو ان تطلق السراح و سوف تكونا معاً
    She's trying to fix them so that you two can be together... Open Subtitles وتحاول إصلاحها ليتسنّى لكما أنْ تكونا معاً
    You can never be together. I thought you understood that? Open Subtitles لا يمكنكما أنْ تكونا معاً, ظننتكَ فهمتَ ذلك
    - Yeah, if you think your wife felt like she had a choice in this, then maybe you 2 shouldn't be together. Open Subtitles الخيار في قضية كهذه فربما ليس عليكما أن تكونا معاً
    You know, it's possible he thought if he killed your husband, you two could be together more permanently. Open Subtitles أتعرفي، من المحتمل أنه أعتقد إذا قتل زوجك يمكن أن تكونا معاً بشكل أكثر إستقراريه
    I wish there were some sign from God that you and Peter Donahue should be together. Open Subtitles اتمنى لو كانت هناك علامة من اله تخبرنا انه انت وبيتر دوناهيو يجب ان تكونا معاً
    Then you should be together, it's as simple as that. Open Subtitles إذاً يجب أن تكونا معاً الأمر بهذه البساطة
    If you want to be together, you've got to be equally good. Open Subtitles إذا اردتنّ ان تكونا معاً فلابد ان تكونا جيدتين
    I planned this whole day so that you two could finally get all your crap out of the way and realize you should just be together. Open Subtitles لقد خططت لهذا اليوم كله كي يتسنى لكما أنتما الأثنان ان تتخلصا من تفاهاتكما في هذا الطريق و تدركا بأنكما يجب أن تكونا معاً
    She told me a lot about you guys, about how you were meant to be together, but your father didn't want you to marry the hippy. Open Subtitles أخبرتني الكثير عنكما، كيف كان يجب أن تكونا معاً -لكن أباك لم يردك أن تتزوج بهبية
    You and Grant were meant to be together. Open Subtitles انت و غرانت مقدر لكما أن تكونا معاً
    For you. You know, you guys should be together. Open Subtitles بالنسبه لك, تعلم عليكما ان تكونا معاً
    That someday you two would be together? Open Subtitles بانه يمكنكم فى يوماً ما أن تكونا معاً
    I mean, you know, you guys won't be together anymore but Scrappy is in love. Open Subtitles اقصد, انكم لن تكونا معاً بعد الآن
    That someday you two would be together? Open Subtitles بانه يمكنكم فى يوماً ما أن تكونا معاً
    Before you guys were together, of course. Open Subtitles قبل أن تكونا معاً بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more