"تكوني معه" - Translation from Arabic to English

    • be with him
        
    Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant and you were a queen's lady. Open Subtitles حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه
    You rather die... than not be with him you understand? Open Subtitles فأنت تفضلين الموت على ألا تكوني معه, أتفهمين ؟
    You should go home. You should be with him. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى المنزل يجب أن تكوني معه
    You can be with him all the way until the end. Open Subtitles يمكنك أن تكوني معه .كل الطريق حتى نهايته
    If you can't trust Adam, then you can't be with him. Open Subtitles إذا كنتِ لا تثقين به إذا لا يجب أن تكوني معه
    He asked you to save him, to be with him, repeatedly. Open Subtitles هو طلب منكٍ انقاذه, بأن تكوني معه مراراً وتكراراً
    You should be with him, not that goth housewife. Open Subtitles يجب أن تكوني معه وليست ربة المنزل القوطية تلك
    But I came back here to rescue you so that you could be with him. Open Subtitles ولكنني عدت إلى هنا لأنقذكِ، كي يمكنكِ أن تكوني معه.
    And you wanted to move to your dad and be with him, but you couldn't. Open Subtitles و أردتي أن تنتقلي إلى والدك و تكوني معه لكنك لم تقدري على هذا
    If you want to be with him, you should. Open Subtitles إن أردتِ أن تكوني معه, فعليك أن تفعلي
    Now, I want you to look at this teacup pig and tell him that there's no way that you could ever be with him. Open Subtitles اريدك أن تنظري مباشرة لأعين هذا الخنزير الصغير ، وتخبريه أن لا مجال أبداً أن تكوني معه
    Did you fall in love and know you wanted to be with him for the rest of your life? Open Subtitles هل وقعت في الحب واردت أن تكوني معه لبقية حياتك؟
    You just want to be with him because I told you not to. You'll be tired of him in a week. Open Subtitles تريدين أنْ تكوني معه فقط لأنّني قلت لكِ أنْ لا تفعلي، ستملّين منه بأسبوع
    The only reason you don't wanna be with him is' cause he doesn't want kids now. Open Subtitles عليك إخباره أن السبب الوحيد في أنك لاتريدين أن تكوني معه هو أنه لايريد إنجاب أطفال الآن
    I showed you your future with the pixie dust. The one with the lion tattoo... you should be with him. Open Subtitles أريتك مستقبلك بغبار "بيكسي" صاحب وشم الأسد، يفترض أنْ تكوني معه
    I thought you, uh, didn't want to be with him. Open Subtitles اعتقدت انك لا تريدين ان تكوني معه
    Beginning with your choice to live so far away from me, but if you want to be with him, don't let my irrational fears, or worse, your irrational fears, stop you from being happy. Open Subtitles بداية بقرارك بالعيش بعيدا عني ,لكن إذا كنت تريدين أن تكوني معه فلا تدعي مخاوفي الغير منطقية او اسوء ,
    I sometimes wish that you wouldn't be with him. Open Subtitles أنا أحيانا أتمنى لو لم تكوني معه.
    Well, sounds like you should be with him. Open Subtitles حسناً , يبدو كأنك يجب أن تكوني معه
    You should... you should totally be with him sober, Open Subtitles ينبغي عليكي... تماما ان تكوني معه واعية,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more