"تكون أكثر حذرا" - Translation from Arabic to English

    • be more careful
        
    • been more careful
        
    You need to be more careful about your curiosity, my friend. Open Subtitles تحتاج إلى أن تكون أكثر حذرا حول فضولك، يا صديقي.
    Only a few scrapes, but she should be more careful next time. Open Subtitles خدشات بسيطة فقط،لكن يجب عليها أن تكون أكثر حذرا في المستقبل
    She knows that she has to be more careful because she actually wants to kill her targets. Open Subtitles فهي تدرك أن عليها أن تكون أكثر حذرا لأنها تريد فعلا لقتل أهداف لها.
    Well, perhaps next time, she'll be more careful with her scissors. Open Subtitles حسنا، ربما في المرة القادمة سوف تكون أكثر حذرا مع مقصها
    You make a pretty couple. You should've been more careful, Jake. Open Subtitles أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا
    I understand that you didn't start the fight, but from now on, you have to be more careful choosing your friends. Open Subtitles أفهم أنك لم تبدأ العراك، ولكن من الآن فصاعدا عليك أن تكون أكثر حذرا في اختيار اصدقائك.
    Maybe you should be more careful where you drive. Open Subtitles ربما عليك أن تكون أكثر حذرا وأنت تقود.
    And I know you didn't mean anything by it, but you've got to be more careful posting rumors like that. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا يعني منها شيئا , ولكن عليك أن تكون أكثر حذرا نشر شائعات من هذا القبيل.
    You have to be more careful next time, okay? Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا في المرة القادمة , حسنا؟
    You should be more careful with guns in your house. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك
    Look,you're going to have to be more careful about the things you agree to. Open Subtitles نظرة، وأنت تسير إلى أن تكون أكثر حذرا حول الأشياء التي توافق على.
    If you're going to continue playing games like this... you should be more careful. Open Subtitles اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا
    You know, you really need to be more careful with your leering. Open Subtitles أتعلم أنت بحاجة لأن تكون أكثر حذرا في نظراتك
    You've got to be more careful. Hands is important. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية
    You wanna be more careful, old fella. Open Subtitles أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك
    - You could be more careful. - I'm sorry. The visit is over. Open Subtitles ــ يمكنك أن تكون أكثر حذرا ــ آسف، الزيارة انتهت
    You should be more careful in choosing your gentlemen friends. Open Subtitles أنت يجب أن تكون أكثر حذرا في إختيار السادة المحترمي الأصدقاء.
    Promise to be more careful hunting those wolves. Open Subtitles وعد أن تكون أكثر حذرا صيد تلك الذئاب.
    Honey, you have to be more careful. Open Subtitles العسل، عليك أن تكون أكثر حذرا.
    You gotta be more careful next time. Open Subtitles انت يجب أن تكون أكثر حذرا في المرة القادمة .
    My coffee...you should've been more careful. Open Subtitles قهوتي ... يجب عليك ان تكون أكثر حذرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more