"تكون الأمور" - Translation from Arabic to English

    • things are
        
    • things be
        
    • things get
        
    • things aren
        
    • make things
        
    When things are tough at home and money's short, Open Subtitles عندما تكون الأمور قاسية في البيت والمال قليل
    Very unfortunate. I hope that things are settled now. Open Subtitles مؤسفٌ للغاية آمل أن تكون الأمور إستقرت الآن
    And now, when things are finally about to be alright, you want to go back out there? Open Subtitles والآن , عندما تكون الأمور أخيراً على وشك أن تكون بخير هل تريد أن تعود إلى الخارج ؟
    Mom, why can't things be easier between us? Open Subtitles أمي، لِمَ لا يمكن أن تكون الأمور بيننا سهلة أكثر؟
    Do you think, you know, when things get a bit better and settle down that maybe you and I... Open Subtitles لا أعلم , لكن أتظنين أن عندما تكون الأمور أفضل ...و تهداء , ممكن أنت و أنا
    I've had a lot of troubles in my own life, so I can see when things aren't fair. Open Subtitles لقد مرّيت بالعديد من المشاكل في حياتي لذا يمكنني أن أحس عندما تكون الأمور غير منصفة
    You should make things clear, so that I can... Open Subtitles ...يجب أن تكون الأمور واضحه حتى أتمكن من
    Um, this is the reaction I have when things are incredibly mundane and expected. Open Subtitles هذه هي ردة فعلي حينما تكون .الأمور الدنيويّة لا تصدق ومتوقعة
    Sometimes things are so right, you don't even think to question them. Open Subtitles أحياناً تكون الأمور على ما يرام، لدرجة أنّك لست بحاجة للتفكير في التشكيك فيها.
    But ask me again in a hundred years. When things are different... Open Subtitles إسأليني بعد مائة عام عندما تكون الأمور قد تغيرت
    Sometimes things are simply out of your control. Open Subtitles أحيانا وببساطة تكون الأمور خارجة عن سيطرتك.
    I'm sorry if that sounded braggy, but I guess that's how you sound when things are going so great for you. Open Subtitles آسف إذا كنت أبدو متفاخرة، لكن أعتقد بتلك الطريقة تبدين عندما تكون الأمور تجري بروعة معك.
    I've been really unfair to you, and I'm learning that I don't like when things are messy and out of my control. Open Subtitles ،لقد ظلمتك ولقد تعلمت ذلك، لا أحب حين تكون الأمور فوضوية وبخارج سيطرتي
    just when things are going great, they pull the rug out from under you. Open Subtitles عندما تكون الأمور على أفضل ما يُرام فحينئذ يسحبون البساط من تحتك
    But being there for them when things are perfect, anyone can do that. Open Subtitles ولكن يجري هناك بالنسبة لهم عندما تكون الأمور مثالية، يمكن لأي شخص أن يفعل ذلك.
    Diving into his work when things are most trying. Open Subtitles الغوص داخل ه العمل عندما تكون الأمور بالغة الصعوبة.
    When things are hard, don't cry all alone. Open Subtitles عندما تكون الأمور صعبةً لا تبكين وحدكِ..
    Can't things be the way they used to? Open Subtitles لا يمكن أن تكون الأمور على الطريقة التي نستخدمها؟
    Why can't things be the way they were before? Open Subtitles لماذا لا تكون الأمور كما كانت من قبل ؟
    How can things be $2 and $4 and $6? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون الأمور $ 2 و 4 دولار و 6 $؟
    You'd hate to have things get awkward with a new baby. Open Subtitles ستكرهون أن تكون الأمور مربكة بوجود طفل جديد
    That's why we have the contract which clearly lays out the agreement so things aren't muddy. Open Subtitles ولهذا السبب لدينا عقد والذي يضع اتفاقية لكي تكون الأمور واضحة
    I gotta tell the others if I'm gonna make things right. Open Subtitles يجب أن اخبر الاخرين اذا أردت ان تكون الأمور على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more