"تكون جيدة" - Translation from Arabic to English

    • be good
        
    • be fine
        
    • is good
        
    • are good
        
    • be well
        
    • it's good
        
    We can't count on the democrats to be good with housing. Open Subtitles لا يمكننا الاعتماد على الديمقراطيين أن تكون جيدة مع السكن.
    And you may say you wanna be good for me, but that's not who you really are, is it? Open Subtitles ويمكن القول كنت تريد أن تكون جيدة بالنسبة لي، ولكن هذا ليس من أنت حقا، أليس كذلك؟
    I think it's actually gonna be good for our relationship, you know? Open Subtitles أعتقد أنها ستعمل في الواقع أن تكون جيدة لعلاقتنا، هل تعلم؟
    I will definitely take it. And she better be good. Open Subtitles سوف أقبل بذلك بالتأكيد ومن مصلحتك أن تكون جيدة
    They're touring, opening for some band who's supposed to be good. Open Subtitles انهم يتجولون , لينشؤوا فرقة من المفترض أن تكون جيدة
    I mean, this whole theft thing could be good for us, right? Open Subtitles أقصد, كل هذه السرقة يمكن ان تكون جيدة بالنسبة لنا صحيح؟
    I recharged it before I left. It should be good for... Open Subtitles أنا أعدت شحنها قبل مغادرتى إنها يجب أن تكون جيدة
    Well, this should be good for a nice, long suspension. Open Subtitles حسنا، هذا ينبغي أن تكون جيدة لطيفة، تعليق طويل.
    And that, my friend, may be good for you. Open Subtitles وهذا، يا صديقي، قد تكون جيدة بالنسبة لك.
    Who could possibly be good enough? Open Subtitles الذين ربما يمكن أن تكون جيدة بما فيه الكفاية
    A little rebellion now and then could be good for you. Open Subtitles تمرد قليلا الآن و ثم يمكن أن تكون جيدة بالنسبة لك.
    Or, I heard that Cats just opened and it's supposed to be good. Open Subtitles أو سمعت أن القطط فتحت للتو ومن المفترض أن تكون جيدة.
    It'd be good for him to have a male influence in the house. Open Subtitles انها تريد ان تكون جيدة بالنسبة له أن يكون لها تأثير الذكور في المنزل.
    I'll give you the incantation, and we'll be good. Open Subtitles أنا سوف أعطيك التعويذة ، ونحن سوف تكون جيدة.
    You always told me I can be safe, or I can be good. Open Subtitles قلت لي دائما أنا يمكن أن تكون آمنة، أو يمكن أن تكون جيدة.
    No, not yet, but whatever it is, it can't be good. Open Subtitles لا، ليس بعد، ولكن أيا كان، لا يمكن أن تكون جيدة.
    Just hit the fills, and we should be good. Open Subtitles مجرد ضرب يملأ، ونحن يجب أن تكون جيدة.
    I'm gonna keep him for a little while. It'll be good for the kids to get to know my grandpa. Open Subtitles انها سوف تكون جيدة للأطفال للتعرف على جدتي.
    Maybe it'll be good for the kid, toughen her up. Open Subtitles ربما انها سوف تكون جيدة للطفل، تشديد لها.
    I'm sure they'll be fine hearing it. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون جيدة سماع ذلك.
    But if this relationship is good for him, then shouldn't it be good for me, too? Open Subtitles ولكن إذا كانت هذه العلاقة جيدة له ألا يجب أن تكون جيدة لي , أيضاً ؟
    Only women like you are good for something. Thanks. Open Subtitles النساء الوحيدات مثلك تكون جيدة لشيء ما شكراً
    It is a priority for the United Nations to be well equipped and harmonized to address the challenges of peacebuilding. UN إنها أولوية بالنسبة للأمم المتحدة أن تكون جيدة التجهيز والتنسيق للتصدي لتحديات بناء السلام.
    Now we take the blood out when it's good, store it in the fridge, and put it back in when we need it. Open Subtitles الآن نخرج الدماء عندما تكون جيدة و نخزنها في المبرد و نعيد إدخالها عندما نكون في حاجة إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more