Whoa. See, now you better be careful, little man. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون حذرا الآن أيها الرجل الصغير |
Whoa. See, now you better be careful, little man. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون حذرا الآن أيها الرجل الصغير |
You gotta be careful in this van, you know what I mean? | Open Subtitles | , يجب ان تكون حذرا بهذه الشاحنة ؟ اتعلم ماذا اعني |
Gemini wants you to be careful with your killer robot. | Open Subtitles | جيمني يريدك أن تكون حذرا مع رجلك الآلي القاتل |
Look, I get that you're trying to be careful, I guess. | Open Subtitles | اسمع افهم انك تحاول ان تكون حذرا ، اعتقد ذلك |
But still... I think you should be careful for the time being. | Open Subtitles | ولكن لا يزال، في الوقت الراهن، من الأفضل أن تكون حذرا |
I'm gonna get a drink and get back to my workout, but, uh, you better be careful. | Open Subtitles | أنا ستعمل الحصول على مشروب والحصول على العودة إلى بلدي تجريب، ولكن، اه، عليك أن تكون حذرا بشكل أفضل. |
Can you be careful with the red wine on the white carpet, please? | Open Subtitles | يمكنك أن تكون حذرا مع النبيذ الأحمر على السجادة البيضاء، من فضلك؟ |
And, you know, the strains now are even worse, so be careful. [ Beeping ] | Open Subtitles | و الضغط في الكلية حاليا أكبر لذا عليك ان تكون حذرا 232 00: 07: 49,566 |
I'm telling you to be careful just in case. | Open Subtitles | اخبرك ان تكون حذرا في حالة ما اذا |
You be careful of him, and you take good care of her, Julius. | Open Subtitles | أن تكون حذرا منه، وكنت تأخذ الرعاية جيد لها، يوليوس. |
I told you to be careful, didn't I? | Open Subtitles | ألم أقول لك أن تكون حذرا من الوقوع في الاصابات ؟ |
It's natural to grieve a loss, stud, but you have to be careful that your grief doesn't turn into blame. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي الحزن على الخساة أيها الشاب لكنك يجب أن تكون حذرا ان حزنك لا يتحول إلي لوم |
So, you have to be careful with those things. | Open Subtitles | اذا عليك ان تكون حذرا مع هذه الامور |
You must be careful about pushing Sir Winston too fast. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرا حول دفع السير ونستون بسرعة كبيرة. |
They say that you should be careful of the trivial matters, too. | Open Subtitles | يقولون ان عليك ان تكون حذرا فى الامور التافهه ايضا |
But I would say that you had to be careful any time you do a high amount of anything. | Open Subtitles | لكن أود ان اقول, ان يجب عليك ان تكون حذرا بأي وقت تريد ان تأخذ كمية كبيره من اي شيء |
When this is over, you'd better be careful, girl. | Open Subtitles | عندما يكون هذا هو أكثر، وكنت أفضل أن تكون حذرا ، فتاة. |
You got to be careful when you're handling them, though,'cause ammonium nitrate is very -- | Open Subtitles | يجب ان تكون حذرا عندما تحملها لأن نترات الامونيا |
If that's where they've got Hank, you have to be very careful. | Open Subtitles | حيث أنه المكان أخذ اليه هانك عليك أن تكون حذرا جدا |
I told you to be discreet. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تكون حذرا ً |
Check your bodies for scratches, you can't be too careful | Open Subtitles | تحقق أجسادكم للخدوش، لا يمكنك أن تكون حذرا جدا |
What I mean is I don't dislike you, I only want you to be cautious. | Open Subtitles | انا لا اقصد انك لا تعجبنى ولكن فقط اريدك ان تكون حذرا |
You should be more careful, Kaski. What are you up to? | Open Subtitles | عليك ان تكون حذرا , كاسكي ما الذي تنوي فعله؟ |