"تلاحظ اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee notes
        
    • the Special Committee takes note
        
    • Special Committee takes note of
        
    the Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to members of contingents. UN كما تلاحظ اللجنة الخاصة وجود فروق بين التعويضات المقدمة للخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد الوحدات.
    the Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to members of contingents. UN كما تلاحظ اللجنة الخاصة وجود فروق بين التعويضات المقدمة للخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد الوحدات.
    To this end, the Special Committee notes with interest that already different proposals have been made to reform the procurement system. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تلاحظ اللجنة الخاصة باهتمام الاقتراحات المختلفة التي قدمت فعلا لإصلاح نظام المشتريات.
    To this end, the Special Committee notes with interest that already different proposals have been made to reform the procurement system. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تلاحظ اللجنة الخاصة باهتمام الاقتراحات المختلفة التي قدمت فعلا لإصلاح نظام المشتريات.
    the Special Committee notes the findings of the initial independent evaluation of the Senior Mission Administration and Resource Training (SMART) programme. UN تلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد.
    However, the Special Committee notes that this shortened incarceration period is still twice as long as that for Israeli youths. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة الخاصة أن فترة الحبس التي تم تقصيرها لا تزال تمثل ضعف الفترة المطبقة على الشباب الإسرائيليين.
    70. the Special Committee notes the growing weight of the civilian component in peace-keeping operations. UN ٧٠ - تلاحظ اللجنة الخاصة تزايد أهمية العنصر المدني في عمليات حفظ السلم.
    With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. UN وفيما يتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور، ولكنها لا تمثّل عملية موافقة.
    the Special Committee notes some progress in the translation of these materials into the six United Nations official languages, and requests a briefing on the progress and timetable of this translation effort, prior to the next substantive session. UN تلاحظ اللجنة الخاصة إحراز بعض التقدم في ترجمة هذه المواد إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وتطلب تقديم إحاطة عن التقدم المحرز في أعمال الترجمة وعن جدولها الزمني قبل الدورة الموضوعية القادمة.
    In this regard, the Special Committee notes that the United Nations Operations and Crisis Centre supports the coordination of system-wide response to crises in the field and is the primary venue for crisis management at United Nations Headquarters. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الخاصة أن مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات يدعم تنسيق الاستجابة للأزمات على نطاق المنظومة ككل في الميدان وفي الموقع الرئيسي لإدارة الأزمات في مقر الأمم المتحدة.
    In this regard, the Special Committee notes that capability gaps constitute a critical issue, which can be dealt with on multiple fronts and in a coherent manner. UN وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الثغرات في القدرات تشكل قضية بالغة الأهمية يمكن التعامل معها على جبهات متعددة وبطريقة متسقة.
    With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. UN وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثل عملية موافقة.
    45. In this respect, the Special Committee notes with regret that Israel applies two different planning and zoning regimes in the West Bank: a favourable one for Israeli settlers and a prohibitive one for Palestinians. UN 45 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الخاصة مع الأسف أن إسرائيل تطبق نظامين مختلفين من نظم التخطيط وتقسيم المناطق في الضفة الغربية: واحد لصالح المستوطنين الإسرائيليين وآخر يشكل عائقا أمام الفلسطينيين.
    6. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 6 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن بعض تشكيلات القوات المنشورة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    31. ... the Special Committee notes the Department of Peacekeeping Operations/ Department of Field Support paper on the role of peacekeepers in early peacebuilding. UN 31 - تلاحظ اللجنة الخاصة الورقة التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام عن دور حفظة السلام في المراحل الأولى من بناء السلام.
    With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. UN وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثّل عملية موافقة.
    7. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 7 - تلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات المنتشرة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    the Special Committee notes that there is a significant variation in the welfare and recreation programmes and amenities available to personnel deployed in various United Nations peacekeeping missions. UN وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة الخاصة وجود تباين كبير في برامج ومرافق الترفيه والاستجمام المتاحة لموظفي الأمم المتحدة في مختلف بعثات حفظ السلام.
    With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. UN وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثّل عملية موافقة.
    41. the Special Committee takes note of the need to provide support to correction services in a timely and effective manner, and of the challenges faced in supporting prisons in post-conflict countries. UN 41 - تلاحظ اللجنة الخاصة الحاجة إلى تزويد الدوائر الإصلاحية بالدعم في الوقت المناسب وبطريقة فعالة، والتحديات التي تواجهها هذه الدوائر في دعم السجون في البلدان الخارجة من النـزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more