In this context, the Committee notes with appreciation the adoption by some states of laws prohibiting the withdrawal of girls from school because of marriage. | UN | وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد بعض الولايات قوانين تحظر انسحاب الفتيات من المدرسة بداعي الزواج. |
the Committee notes with appreciation the adoption of the Domestic Violence Decree. | UN | 28- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد مرسوم مكافحة العنف المنزلي. |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of: | UN | 4 - تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي: |
5. the Committee notes with appreciation the adoption of the legislative measures, public policies and programmes to promote and protect the rights of migrant workers: | UN | 5- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرامج والسياسات العامة لتعزيز حقوق العمال المهاجرين وحمايتها: |
71. the Committee notes with satisfaction the adoption of the Act of 15 July 2005 on freedom of public expression, which criminalizes insults of a racial, ethnic or religious nature and insults based on real or supposed sexual orientation. | UN | 71- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الصادر في 15 تموز/يوليه 2005 بشأن حرية التعبير العام، الذي يجرم بالخصوص القذف ذا الطابع العنصري، أو الإثني أو الديني، أو بسبب الميول الجنسية، الحقيقية |
the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative, institutional, policy and other measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي من تدابير تشريعية ومؤسسية وسياساتية وغيرها: |
3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
742. the Committee notes with appreciation the adoption of new legislation and policy measures, such as: | UN | 742- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تدابير جديدة في مجالي التشريعات والسياسات، كما يلي: |
576. the Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and programmatic measures taken with a view to implementing the Convention, including: | UN | 576- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد العديد من التدابير التشريعية والبرنامجية بغرض إنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي: |
514. the Committee notes with appreciation the adoption of the following laws aimed at enhancing the implementation of the Convention: | UN | 514- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القوانين التالية التي ترمي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية: |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of the State Programme on Protection of Human Rights in June 1998 by presidential Decree. | UN | 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي. |
the Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and other measures taken with a view to implementing the Convention, including: | UN | 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرنامجية العديدة التي اتُخذت لتنفيذ الاتفاقية، ومنها: |
the Committee notes with appreciation the adoption of legislation, national policies and plans aimed at promoting and protecting the rights of the child, including: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تشريعات وسياسات وطنية وخطط ترمي إلى تعزيز وحماية حقوق الطفل، بما في ذلك : |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legal measures and creation of institutions and programmes, notably: | UN | 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير القانونية التالية وإنشاء مؤسسات وبرامج، وبخاصة منها ما يلي: |
3. the Committee notes with appreciation the adoption by the State party of legislation providing protection for the rights of the child, inter alia: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد الدولة الطرف لتشريعات توفر الحماية لحقوق الطفل، من بينها: |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislation: | UN | 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التشريعات التالية: |
292. the Committee notes with appreciation the adoption of policies and programmes aimed at protecting and promoting the rights of the child, such as: | UN | 292- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد سياسات وبرامج ترمي إلى حماية وتعزيز حقوق الطفل من قبيل: |
469. the Committee notes with appreciation the adoption of the State Programme on Protection of Human Rights in June 1998 by presidential decree. | UN | 469- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي. |
3. the Committee notes with satisfaction the adoption of the Act of 15 July 2005 on freedom of public expression, which criminalizes insults of a racial, ethnic or religious nature and insults based on real or supposed sexual orientation. | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون المؤرخ 15 تموز/يوليه 2005 بشأن حرية التعبير العام، الذي يجرم بالخصوص القذف ذا الطابع العنصري، أو الإثني أو الديني، أو بسبب الميول الجنسية، الحقيقية أو المحتملة. |