"تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee notes with appreciation the adoption
        
    • the Committee notes with satisfaction the adoption
        
    In this context, the Committee notes with appreciation the adoption by some states of laws prohibiting the withdrawal of girls from school because of marriage. UN وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد بعض الولايات قوانين تحظر انسحاب الفتيات من المدرسة بداعي الزواج.
    the Committee notes with appreciation the adoption of the Domestic Violence Decree. UN 28- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد مرسوم مكافحة العنف المنزلي.
    4. the Committee notes with appreciation the adoption of: UN 4 - تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي:
    5. the Committee notes with appreciation the adoption of the legislative measures, public policies and programmes to promote and protect the rights of migrant workers: UN 5- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرامج والسياسات العامة لتعزيز حقوق العمال المهاجرين وحمايتها:
    71. the Committee notes with satisfaction the adoption of the Act of 15 July 2005 on freedom of public expression, which criminalizes insults of a racial, ethnic or religious nature and insults based on real or supposed sexual orientation. UN 71- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الصادر في 15 تموز/يوليه 2005 بشأن حرية التعبير العام، الذي يجرم بالخصوص القذف ذا الطابع العنصري، أو الإثني أو الديني، أو بسبب الميول الجنسية، الحقيقية
    the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative, institutional, policy and other measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي من تدابير تشريعية ومؤسسية وسياساتية وغيرها:
    3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    742. the Committee notes with appreciation the adoption of new legislation and policy measures, such as: UN 742- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تدابير جديدة في مجالي التشريعات والسياسات، كما يلي:
    576. the Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and programmatic measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 576- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد العديد من التدابير التشريعية والبرنامجية بغرض إنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    514. the Committee notes with appreciation the adoption of the following laws aimed at enhancing the implementation of the Convention: UN 514- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القوانين التالية التي ترمي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية:
    4. the Committee notes with appreciation the adoption of the State Programme on Protection of Human Rights in June 1998 by presidential Decree. UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي.
    the Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and other measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرنامجية العديدة التي اتُخذت لتنفيذ الاتفاقية، ومنها:
    the Committee notes with appreciation the adoption of legislation, national policies and plans aimed at promoting and protecting the rights of the child, including: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تشريعات وسياسات وطنية وخطط ترمي إلى تعزيز وحماية حقوق الطفل، بما في ذلك :
    4. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legal measures and creation of institutions and programmes, notably: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير القانونية التالية وإنشاء مؤسسات وبرامج، وبخاصة منها ما يلي:
    3. the Committee notes with appreciation the adoption by the State party of legislation providing protection for the rights of the child, inter alia: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد الدولة الطرف لتشريعات توفر الحماية لحقوق الطفل، من بينها:
    4. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislation: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التشريعات التالية:
    292. the Committee notes with appreciation the adoption of policies and programmes aimed at protecting and promoting the rights of the child, such as: UN 292- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد سياسات وبرامج ترمي إلى حماية وتعزيز حقوق الطفل من قبيل:
    469. the Committee notes with appreciation the adoption of the State Programme on Protection of Human Rights in June 1998 by presidential decree. UN 469- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي.
    3. the Committee notes with satisfaction the adoption of the Act of 15 July 2005 on freedom of public expression, which criminalizes insults of a racial, ethnic or religious nature and insults based on real or supposed sexual orientation. UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون المؤرخ 15 تموز/يوليه 2005 بشأن حرية التعبير العام، الذي يجرم بالخصوص القذف ذا الطابع العنصري، أو الإثني أو الديني، أو بسبب الميول الجنسية، الحقيقية أو المحتملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus