"تلاحظ ما" - Translation from Arabic to English

    • noting the
        
    • notes the
        
    • notes what
        
    noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, UN وإذ تلاحظ ما تصبو إليه البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
    noting the fundamental importance of gender dimensions for all aspects of demographic change and development of a society, UN وإذ تلاحظ ما للأبعاد الجنسانية من أهمية أساسية في جميع الجوانب المتعلقة بالتغيرات الديمغرافية للمجتمع وتنميته،
    noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, UN وإذ تلاحظ ما تصبو إليه البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
    3. notes the Government's expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States; UN ٣ - تلاحظ ما أعربت عنه الحكومة من تفضيل للاستقلال داخل نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي؛
    3. notes the territorial Government's expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States; UN ٣ - تلاحظ ما أعربت عنه حكومة اﻹقليم من تفضيل للاستقلال داخل نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي؛
    2. notes the expressed preference of the territorial Government for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States; UN ٢ - تلاحظ ما أعربت عنه حكومة اﻹقليم من تفضيل للاستقلال فــي نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي؛
    noting the contribution that South-South cooperation can make in the area of biological diversity, UN وإذ تلاحظ ما يمكن أن يسهم به التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي،
    " noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, UN " وإذ تلاحظ ما تصبو إليه البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
    noting the corrosive effect that corruption has on democracy, development, the rule of law and economic activity, UN إذ تلاحظ ما للفساد من أثر ناخر في الديمقراطية والتنمية وسيادة القانون والنشاط الاقتصادي،
    noting the efforts of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to encourage education for democracy, UN وإذ تلاحظ ما تبذله منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة من جهود لتشجيع التثقيف من أجل الديمقراطية،
    noting the corrosive effect that corruption has on democracy, development, the rule of law and economic activity, UN إذ تلاحظ ما للفساد من تأثير هدام على الديمقراطية والتنمية وسيادة القانون والنشاط الاقتصادي،
    noting the corrosive effect that corruption has on democracy, development, the rule of law and economic activity, UN إذ تلاحظ ما للفساد من أثر ناخر في الديمقراطية والتنمية وسيادة القانون والنشاط الاقتصادي،
    noting the corrosive effect that corruption has on democracy, development, the rule of law and economic activity, UN اذ تلاحظ ما للفساد من تأثير هدام على الديمقراطية والتنمية وسيادة القانون والنشاط الاقتصادي ،
    2. notes the expressed preference of the territorial Government for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States; UN ٢ - تلاحظ ما أعربت عنه حكومة اﻹقليم من تفضيل للاستقلال فــي نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي؛
    231. notes the efforts of the Sargasso Sea Alliance, led by the Government of Bermuda, to raise awareness of the ecological significance of the Sargasso Sea; UN ٢٣١ - تلاحظ ما يبذله تحالف بحر سارغاسو من جهود تقودها حكومة برمودا للتوعية بما لبحر سارغاسو من أهمية إيكولوجية؛
    6. notes the benefits, including economic ones, accruing to host countries from the presence of the United Nations, and the costs incurred; UN 6 - تلاحظ ما تجنيه البلدان المضيفة من فوائد، بما فيها الفوائد الاقتصادية، من وجود الأمم المتحدة، وما تتحمله من تكاليف؛
    215. notes the efforts of the Sargasso Sea Alliance, led by the Government of Bermuda, to raise awareness of the ecological significance of the Sargasso Sea; UN 215 - تلاحظ ما يبذله تحالف بحر سارغاسو من جهود تقودها حكومة برمودا للتوعية بما لبحر سارغاسو من أهمية إيكولوجية؛
    6. notes the benefits, including economic ones, accruing to host countries from the presence of the United Nations, and the costs incurred; UN 6 - تلاحظ ما تجنيه البلدان المضيفة من فوائد، بما فيها الفوائد الاقتصادية، من وجود الأمم المتحدة، وما تتحمله من تكاليف؛
    8. notes the progress made by Bosnia and Herzegovina in the implementation of the Peace Agreement; UN 8 - تلاحظ ما أحرزته البوسنة والهرسك من تقدم في تنفيذ اتفاق السلام؛
    1. notes the Secretary-General's continuing support of efforts to promote a new international humanitarian order; UN 1 - تلاحظ ما يقدمه الأمين العام من دعم متواصل للجهود الرامية إلى الترويج لنظام إنساني دولي جديد؛
    " Taking into account the decrease in income referred to in paragraph 2 above, the Advisory Committee notes what appears to be an overly positive description of income in paragraph 6 of the report (E/CN.7/2001/9). " UN " واللجنة الاستشارية، إذ تأخذ في الاعتبار النقصان في الايرادات المشار اليه في الفقرة 2 أعلاه، تلاحظ ما يبدو من المبالغة في ايجابية وصف الايرادات في الفقرة 6 من التقرير (E/CN.7/2001/9). "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more