"تلاحظ مع التقدير الجهود التي" - Translation from Arabic to English

    • notes with appreciation the efforts
        
    2. notes with appreciation the efforts of the Regional Centre to align its actions with the priorities identified in the recommendations of the Consultative Mechanism; UN 2 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المركز الإقليمي لمواءمة أعماله مع الأولويات المحددة في توصيات الآلية التشاورية؛
    2. notes with appreciation the efforts of the Regional Centre to align its actions with the priorities identified in the recommendations of the Consultative Mechanism; UN 2 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المركز الإقليمي لمواءمة أعماله مع الأولويات المحددة في توصيات الآلية التشاورية؛
    " 7. notes with appreciation the efforts of the Executive Director of the United Nations Environment Programme to ensure that more environment-related meetings are held at Programme headquarters so as to maximize utilization of conference facilities and services; UN " ٧ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لكفالة عقد المزيد من الاجتماعات المتصلة بالبيئة في مقر البرنامج بغية استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات إلى أقصى حد ممكن؛
    (c) notes with appreciation the efforts made to date by the Secretary-General in implementing the provisions of General Assembly resolution 55/231; UN (ج) تلاحظ مع التقدير الجهود التي بذلها الأمين العام حتى الآن تنفيذا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/231؛
    (c) notes with appreciation the efforts made to date by the Secretary-General in implementing the provisions of General Assembly resolution 55/231; UN (ج) تلاحظ مع التقدير الجهود التي بذلها الأمين العام حتى الآن تنفيذا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/231؛
    13. notes with appreciation the efforts being made by some sporting governing bodies to combat racism, and encourages other such bodies to take similar actions; UN 13 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها بعض الهيئات الرياضية الرسمية لمكافحة العنصرية، وتشجع هيئات أخرى مماثلة على اتخاذ تدابير مشابهة؛
    13. notes with appreciation the efforts being made by some sporting governing bodies to combat racism, and encourages other such bodies to take similar actions; UN 13 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها بعض الهيئات الرياضية الرسمية لمكافحة العنصرية، وتشجع هيئات أخرى مماثلة على اتخاذ تدابير مشابهة؛
    12. notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN ١٢ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات، وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    11. notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for the continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 11 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون فيما بين البعثات وتدعو، في هذا الصدد، على استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    12. notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN ١٢ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات، وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    11. notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 11 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    11. notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 11 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    1. notes with appreciation the efforts of the above-mentioned bodies to prevent the criminal misuse of information technologies, and also takes note of the value of, inter alia, the following measures to combat such misuse: UN 1 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها الهيئات المذكورة أعلاه من أجل منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، كما تلاحظ قيمة أمور منها التدابير التالية، الرامية إلى مكافحة هذا النوع من إساءة الاستعمال لتكنولوجيا المعلومات:
    23. notes with appreciation the efforts made by the Secretariat to address the concerns expressed by delegations on translation-related matters, and encourages the Secretariat to continue its efforts to improve quality and proficiency in all six translation services; UN ٢٣ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة لمعالجة الشواغل التي أعربت عنها الوفود بشأن المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية، وتشجع اﻷمانة العامة على مواصلة جهودها من أجل تحسين الجودة واﻹتقان في جميع دوائر الترجمة الست؛
    20. notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to take advantage of recent developments in information technology in order to improve the dissemination of information on the United Nations, and encourages the Department to continue its efforts in this field; UN ٠٢ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الاعلام للاستفادة من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا الاعلام بغية تحسين نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة، وتشجع اﻹدارة على مواصلة جهودها في هذا الميدان؛
    20. notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to take advantage of recent developments in information technology in order to improve the dissemination of information on the United Nations, and encourages the Department to continue its efforts in this field; UN ٢٠ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الاعلام للاستفادة من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا الاعلام بغية تحسين نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة، وتشجع اﻹدارة على مواصلة جهودها في هذا الميدان؛
    20. notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to take advantage of recent developments in information technology in order to improve the dissemination of information on the United Nations, and encourages the Department to continue its efforts in this field; UN ٢٠ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الاعلام للاستفادة من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا الاعلام بغية تحسين نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة، وتشجع اﻹدارة على مواصلة جهودها في هذا الميدان؛
    23. notes with appreciation the efforts made by the Secretariat to address the concerns expressed by delegations on translation-related matters, and encourages the Secretariat to continue its efforts to improve quality and proficiency in all six translation services; UN ٢٣ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة لمعالجة الشواغل التي أعربت عنها الوفود بشأن المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية، وتشجع اﻷمانة العامة على مواصلة جهودها من أجل تحسين الجودة واﻹتقان في جميع دوائر الترجمة الست؛
    7. notes with appreciation the efforts of the Executive Director of the United Nations Environment Programme to ensure that as many meetings as possible related to the United Nations Environment Programme are held at the headquarters of the Programme so as to maximize utilization of conference facilities and services; UN ٧ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لكفالة عقد أكبر عدد ممكن من الاجتماعات المتصلة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مقر البرنامج بغية استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات إلى أقصى حد ممكن؛
    15. notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to publicize the work and decisions of the General Assembly, encourages the Department to further strengthen its working relationship with the Office of the President of the General Assembly, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session; UN 15 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها الإدارة لنشر أعمال الجمعية العامة وقراراتها، وتشجع الإدارة على مواصلة تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بهذا الصدد إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more