"تلبسي" - Translation from Arabic to English

    • wear
        
    • dressed
        
    • dress
        
    • wearing
        
    I've never seen you wear anything but men's shirts to bed. Open Subtitles لم أراكِ أبدا تلبسي ما عدا قمصان الرجال في السرير
    Did you know you're supposed to wear gloves when you do that? Open Subtitles هل تعلمين انه يتوجب عليك ان تلبسي قفازات عندما تفعلين ذلك؟
    You need to wear a seat belt and stop operating machinery. Open Subtitles تحتاجين ان تلبسي حزام امان وتتوقفي عن العمل بشكل الي
    Colonel's gonna be worried. We'd better get dressed and get outta here. Open Subtitles الكولونيل سيقلق عليك من الافضل ان تلبسي لكي نرحل من هنا
    You better get dressed for our ohio wine tasting. Open Subtitles من الأفضل ان تلبسي لحفلة تذوّق النبيذ اليوهاوية
    you have to dress up'cause it's really, really nice. Open Subtitles عليكِ ان تلبسي شيئاً أنيقاً لأنه حقاً حقاً لطيف
    Then you shouldn't be wearing such sexy pajamas, slut. Open Subtitles أظن كان من الأفضل الا تلبسي هذه البجامة المغرية أيتها العاهرة
    You can wear that on your head tonight and then tell me again how this is all in my head. Open Subtitles شعرك. يُمكنكِ أن تلبسي هذا على شعرك اللّيلة! ومن ثم إخبريني مُجدّدًا كيف كل هذا من نسج خيالي.
    Something cute. You could wear a paper bag, and you'd be cute. Open Subtitles شيء رائع, يمكنكِ أن تلبسي كيس ورقي و ستصبحي رائعة
    The nurse said you can wear these home. Open Subtitles قالت الممرضة أنه يمكنك أن تلبسي هذه إلى المنزل.
    You may want to wear this mask in case the wind changes. Open Subtitles لربما عليك ان تلبسي هذا القناع في حالة تغيرت الريح
    Plus, it'll give you an excuse to wear that new dress you got. Open Subtitles اضافة إلى ذلك سأسمح لك بأن تلبسي الملابس الجديدة التي حصلتي عليها
    With electronic music you should probably just wear, like... something with bright colors. Open Subtitles مع الموسيقا الألكترونية يجب أن تلبسي ، مثل
    Look, just wash your hands, brush your teeth, and don't wear that blanket around her. Open Subtitles فقط قومي بغسل يديك و أسنانك لا تلبسي هذا المعطف هنا
    No. You don't have to wear that dress home. Open Subtitles لا ، لاينبغي عليكِ ان تلبسي هذا هنا
    And you'd better be dressed to go to work, understand? Open Subtitles ويستحسن بك ان تلبسي للذهاب إلى العمل ، مفهوم؟
    You haven't dressed like this since you were two and a half. Open Subtitles أنت لم تلبسي مثل هذا منذ أن كان عمرك سنتين ونصف.
    Seven minutes for you to eat and drink, 23 minutes for you to shower and get dressed, should get us to the property clerk's office just as it opens. Open Subtitles سبع دقائق لتأكلي و تشربي 23دقيقة لتستحمي و تلبسي ملابسك لنصضل الى مكتب الملكية
    Please dress more decently when you come to the police station. Open Subtitles ارجو ان تلبسي لباس لائق عندما تأتين الى مركز الشرطه
    I don't want you to dress like anybody else. Open Subtitles لا اريدكِ أن تلبسي لباس مثل أحد آخر
    Oh, lord -- why don't you just call up Georgia and tell her you're not wearing that thing? Open Subtitles اوه, يارب لماذا لا تتصلي فقط بجورجيا اخبريها انكي لا تريدي ان تلبسي هذا الشيء
    You're old. You shouldn't be wearing that. Open Subtitles انك عجوز، لا يفترض بك انت تلبسي تلك الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more