"تلفازك" - Translation from Arabic to English

    • TV
        
    • television
        
    But you're smart, because you have your TV, clocks and stuff. Open Subtitles ولكنك ذكي لأنك ما زال لديك تلفازك وساعاتك ، وأشياؤك
    You can shoot your TV, get high, whatever. Open Subtitles و تحطيم تلفازك وتدخين الحشيش مهما يكن ما تفعله
    I'm sure I'll see you when your TV magically breaks. Emergency! Open Subtitles انا متاكده بانني سأراك عندما يتعطل جهاز تلفازك بشكل غريب حالة طارئه
    Let's say there are more margarines than characters on your TV show. Open Subtitles فلنقل أن هناك سمن أكثر من شخصيات التي في تلفازك.
    If you have any doubts about that, turn on your television. Open Subtitles إذا كان لديكِ شكوك بشأن ذلك ، افتحي تلفازك
    We're living in a world where your TV is becoming your computer is becoming your iPad is becoming your phone. Open Subtitles نحن نعيش بعالم حاسبك الشخصي و الاي باد وهاتفك النقال سيكونوا تلفازك
    Alright, your TV will be delivered next week. Open Subtitles حسناً, تلفازك سيتم توصيله الأسبوع المقبل هل تريد اي شيء آخر ؟
    I don't even know where I am and there are only five channels on your TV. Open Subtitles لا أعرف مكاني حتى، وهناك فقط خمسة قنوات على تلفازك.
    I know for a fact motion pictures will never be replaced by your TV, no. Open Subtitles ما أعلمه هو أن تلفازك لن يستبدل الصور المتحركة، كلا
    You have sat at home too long with your TV and your whore, and you have lost your edge. Open Subtitles أنت جلست في المنزل لمدة طويلة مع تلفازك وعاهرتك ولقد خسرت حدتك
    That was great, man. I love watching games on your hi-def TV. Open Subtitles هذا رائع يا رجل انا أحب مُشاهدة المُباريات على تلفازك العالى الوضوح أستمر فى جلب علب البيرة
    I don't want you to turn on the TV next week and see the President dead, and know you could've done something about it. Open Subtitles لا اريدك ان تري علي تلفازك الاسبوع القادم خبر اغتيال الرئيس و تعلم انك كنت تستطيع القيام بشيئ تجاه هذا
    My TV fell off the same truck yours did. Open Subtitles تلفازي سقط من نفس الشاحنة التي سقط منها تلفازك
    What if you were forced from your home by war, only to return to find someone on your couch, eating your cheetos, watching your TV? Open Subtitles ماذا لو إضطررت لترك وطنك بفعل الحرب لتعود إليه و قد أخذ آخرون مكانك ليتناولوا طعامك و يشاهدوا تلفازك ؟
    Oh, yeah, with your own room, your own TV, your own allowance. Open Subtitles اوه نعم ؟ مع غرفتك الخاصة و تلفازك الخاص و مصروفك الخاص
    You didn't come for your TV. You timed this for a booty call. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا من أجل تلفازك اخترت هذا الوقت لتحقق مكاسبك
    You need to start putting on some of these TV when you're cleaning the toilets. Open Subtitles اعتقد انك بحاجة لوضع بعض منها في تلفازك. عندما تنظف المرحاض.
    You'll push it into memory, then zone out in your Barcalounger, being hypnotized by daytime TV for the rest of your life. Open Subtitles وتراجع ذكرياتك وتتندم عليها وستبقى امام تلفازك البائس لبقية حياتك التعيسة
    Can she watch cartoons in your television? Open Subtitles هل يمكنها مشاهدة الرسوم المتحركة على تلفازك ؟
    His television cable went kaput, so he was asking if he could come here to watch your television, and I told him yes, of course. Open Subtitles لذا كان يسأل اذا كان بامكانه القدوم الى هنا للمشاهدة في تلفازك و أنا أخبرته نعم بالتأكيد
    - You're right. Impossible. You're having a conversation with your television. Open Subtitles أنتَ محق هذا مستحيل، أنتَ تتحادث مع تلفازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more