"تلفازي" - Translation from Arabic to English

    • TV
        
    • television
        
    How can they put a joker like him on prime-time TV? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يضعوا مهرج مثله في عرض تلفازي حصري؟
    You know, it's never good when you turn off my TV. Open Subtitles هل تعلم؟ لم يكن من الجيد أبدا عندما تغلق تلفازي
    But, you know, he couldn't fix my TV antenna. Open Subtitles ولكنه، تعرف، لم يتمكّن من إصلاح هوائيّ تلفازي
    You got nothing on me. You got a TV show. Open Subtitles ليس لديك أيّ شيء عليّ، فقط لديك عرض تلفازي.
    Tweets like, "Get that dumb Mexican off my television." Open Subtitles "تغريدات مثل، "ابعدوا ذلك المكسيكي الغبي من تلفازي
    He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... Open Subtitles هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة سيتمش مع كلبي, ينام في سريري مع
    I just want to go back to how things were before I became this crazy famous reality TV star, when I was just a simple internationally famous telenovela star. Open Subtitles قبل أن أصبح نجم تلفاز الواقع المجنون الشهير هذا عندما كنت مجرد نجم تلفازي بسيط شهير عالمياً
    This is what you get when a TV show worships at the altar of youth, bimbos and himbos running around screaming, in a school where, apparently, shop class isn't the only place to see something wooden and poorly constructed. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما يبجل برنامج تلفازي عند مذبح الشباب، جميلات بلهاوات و جميلون بلهاء يركضون في الأرجاء صارخين،
    We should definitely head on to a TV show that would've been so crazy. Open Subtitles كان علينا تقديم برنامج تلفازي لأصبح بمنتهى الروعة
    I'm hoping it'll lead to big things, like, maybe even inspire a TV show. Open Subtitles أتمنى بأنّ تذهب بي بعيداً لربما سأبهر برنامج تلفازي بذلك
    It all started way back when, when I auditioned for this reality TV show and I landed the lead. Open Subtitles ورجع ذلك مجدداً، عندما احرزت تقدماً في عرض تلفازي
    What would you say if I told you that my TV told me to? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك أن تلفازي قال لي ذلك؟
    Mom, you should be cooking on TV. Open Subtitles أمي، من المفترض ان تقومي بالطبخ في برنامج تلفازي
    I just gave you every book, movie, and TV show Open Subtitles أعطيتك لتوّك كل كتاب، فيلم ، وبرنامج تلفازي
    Oh, sorry, but my TV doesn't work, and you're all I've got. Open Subtitles أسفة,لكن تلفازي لا يعمل و انتما كل ما لدي
    People died here, we're not making a reality TV show out of this. Open Subtitles الناس ماتت هنا، ونحن لا نقوم بعرض تلفازي واقعي من هذا الأمر.
    It's just a TV show; it's not who you are. Open Subtitles إنه برنامجٌ تلفازي فحسب .إنها ليست حقيقتك
    You know, I got this TV thing I wanted to talk to you about it. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك كذلك بشأن برنامج تلفازي
    I'm gonna marry a girl I met three weeks ago on a TV show. Open Subtitles بأنني سأتزوج فتاة قابلتها قبل ثلاثة أسابيع في برنامج تلفازي
    So what, you came all the way across the bridge just to come over here and monitor my... my television programming? Open Subtitles اذا ماذا , أتيت كل هته المسافة عبر الجسر فقط للمجيئ الى و التحكم في برامج تلفازي
    Get away from me with that thing. I saw it on a television show. Open Subtitles رأيت ببرنامج تلفازي أن الثعابين تكره النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more