"تلقى مكتب" - Translation from Arabic to English

    • Office received
        
    • were received by
        
    • had been received by the Office
        
    • desk received
        
    • caller informed the
        
    • Office has received
        
    • received by the Office of
        
    The Ethics Office received 45 complaints of retaliation for reporting misconduct. UN تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى انتقام للإبلاغ عن سوء سلوك.
    In San Pedro Sula, the regional ombudsman's Office received a complaint from a pregnant woman who had been kicked and hit in the abdomen by police officers. UN وفي سان بيدرو سولا تلقى مكتب أمين المظالم الإقليمي شكوى من امرأة حامل تعرضت للرفس وضُربت على بطنها من جانب رجال الشرطة.
    23. During the period under review, the Ethics Office received 89 requests for advice on a wide range of ethics-related concerns. UN 23 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 89 طلبا للمشورة بشأن طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    9. From 17 January to 13 February 2006 the following allegations were received by OIOS: UN 9 - وفي الفترة من 17 كانون الثاني/يناير إلى 13 شباط/فبراير 2006، تلقى مكتب خدمات الرقابة الداخلية الادعاءات التالية:
    At 29 June 1999, a total of 958 applications, with a value of over $508 million, for spare parts and equipment for the Iraqi oil industry had been received by the Office of the Iraq Programme, of which 785, with a total value of $392 million, were circulated. UN وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩، تلقى مكتب برنامج العراق ٩٥٨ طلبا إجمالا، تزيد قيمتها على ٥٠٨ ملايين دولار، لشراء قطع الغيار والمعدات لصناعة النفط العراقية، عُمم منها ٧٨٥ طلبا تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٣٩٢ مليون دولار.
    In 1998, the Ombudsman’s Office received 352 communications dealing with human rights violations, of both citizens of Uzbekistan and citizens of other States. UN ففي عام ١٩٩٣ تلقى مكتب أمين المظالم، ٣٥٢ رسالة تتعلق بانتهاك حقوق مواطني أوزبكستان وغيرهم من مواطني الدول اﻷخرى.
    During this period, the Ethics Office received 52 complaints of retaliation. UN تلقى مكتب الأخلاقيات خلال هذه الفترة 52 شكوى انتقام.
    During the first 10 months of 2001, the Ombudsman's Office received 474 reports of death threats. UN وخلال الأشهر العشرة الأولى من عام 2001، تلقى مكتب أمين المظالم 474 تقريراً عن حالات تهديد بالقتل.
    :: The Anti-Money Laundering Office received the 1267 Committee's List from the Ministry of Foreign Affairs and the U.S. Government Executive Order 13224 terrorist financing list from the U.S. Embassy in Thailand. UN :: وقد تلقى مكتب مكافحة غسل الأموال من وزارة الخارجية، قائمة اللجنة 1267 وتلقى من سفارة الولايات المتحدة في تايلند الأمر التنفيذي الحكومي للولايات المتحدة رقم 13224 بشأن قائمة تمويل الإرهاب.
    In 2011, the Ethics Office received a total of 273 requests for its services. UN ففي عام 2011، تلقى مكتب الأخلاقيات ما مجموعه 273 طلباً لتقديم خدماته.
    In 2012, the Ethics Office received only 32 substantive queries, as opposed to 53 in 2011 and 85 in 2010. UN وفي عام 2012، تلقى مكتب الأخلاقيات 32 استفساراً موضوعياً فقط مقابل 53 استفساراً في عام 2011 و 85 استفساراً في عام 2010.
    This provincial Office received much support from UNHCR; UN وقد تلقى مكتب هذه المقاطعة قدرا كبيرا من الدعم من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    In 2012, the UNFPA Ethics Office received a total of 285 requests for its services (in 2011 it was 273). UN وخلال عام 2012 تلقى مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ما مجموعه 285 طلبا بالحصول على خدماته، في مقابل 273 طلبا عام 2011.
    In 2013, the Ethics Office received four complaints alleging retaliation. UN 18 - تلقى مكتب الأخلاقيات في عام 2013 أربع شكاوى يزعم فيها أصحابها التعرض للانتقام.
    11. In 2013, the Ethics Office received 51 requests for training support. UN 11 - وفي عام 2013 تلقى مكتب الأخلاقيات 51 طلباً للحصول على الدعم التدريبي.
    17. The Ethics Office received 121 requests for ethics advice in 2013. This compares to 170 requests in 2011 and 146 in 2012. UN 17 - في عام 2013 تلقى مكتب الأخلاقيات 121 طلباً للحصول على المشورة مقابل 170 طلباً في عام 2011 و 146 طلبا في عام 2012.
    1. The following requests for hearings by non-governmental organizations were received by the Bureau of the Council after the meeting of the Committee on Non-Governmental Organizations (see E/1998/82). UN ١ - تلقى مكتب المجلس في أعقاب اجتماع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية طلبات الاستماع التالية المقدمة من منظمات غير حكومية )انظر S/1998/82(.
    Despite repeated requests made by the United Nations at different levels, as at 31 July, only one application had been received by the Office of the Iraq Programme and approved by the Security Council, for high-protein biscuits, at a value of just under $1.7 million. UN وعلى الرغم من الطلبات المتكررة من الأمم المتحدة على مستويات مختلفة، تلقى مكتب برنامج العراق في 31 تموز/يوليه طلبا واحدا فقط اعتمده مجلس الأمن، من أجل بسكويت مرتفع البروتين بقيمة تقل قليلا عن 1.7 مليون دولار.
    From May 2003 to May 2004, the help desk received 1,325 calls for technical support. UN وفي الفترة من أيار/مايو 2003 إلى أيار/مايو 2004 تلقى مكتب دعم خدمات الحاسوب 325 1 مكالمة هاتفية طلبا للدعم التقني.
    An anonymous male caller informed the municipality of Breña that an explosive device had been placed on the municipality's premises. UN تلقى مكتب بلدية برينيا مكالمة هاتفية بصوت رجل مجهول الهوية أشار فيها الى وجود جهاز متفجر داخل مبنى البلدية.
    The People's Lawyer's Office has received numerous complaints from religious organizations concerned by limitations on their activities in the outer islands. UN وقد تلقى مكتب محامي الشعب شكاوى عديدة من منظمات دينية تتعلق بالقيود المفروضة على أنشطتها في الجزر الخارجية.
    4. Once received by the Office of Human Resources Management, cases of financial malpractice are handled as all other disciplinary matters in accordance with the provisions of ST/AI/371, so as to ensure that procedural and due process rights are respected. UN ٤ - ومتى تلقى مكتب إدارة الموارد البشرية حالات الخطأ المالي، تجرى معالجتها وفقا ﻷحكام الوثيقة ST/A1/371، أسوة بجميع المسائل التأديبية اﻷخرى، لكفالة احترام الحقوق اﻹجرائية وحقوق اﻹجراءات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more