I didn't think they ever took those things off. | Open Subtitles | لَمْ أُفكّرْ أبداً أنهم أزالوا تلك الأشياءِ عنهم |
I couldn't help but notice - I was standing here - that's amazing, the way you push those things up there. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي إغفال , أنا كُنْتُ أَقِفُ هنا، ذلك ذلك مُدهِشُ، الطريق أنت تَدْفعُ تلك الأشياءِ للأعلى هناك. |
But if I hear any of those things, you've failed. | Open Subtitles | لكن لو سْمعُت أيّ من تلك الأشياءِ, ستكوني فشلت |
She's right, Michael, I told you not to order those things. | Open Subtitles | انها على حق،يا مايكل، أخبرتُك أَنْ لا تَطْلبَ تلك الأشياءِ. |
Modi, this is a sign from God that things must change. | Open Subtitles | مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ |
It's not one of those things you can fix like you fix your bow tie. | Open Subtitles | انه لَيس أحد تلك الأشياءِ التي يُمْكِنك اصلاحها مثل ما تصلح ربطة عنقك |
I might be thinking about, um, what it feels like, maybe, to look down a barrel at the end of your life... and all those things that were important to you, just knowing you can open a window, whenever you want, | Open Subtitles | ما إحساسكِ ربما إذا جمعتِ النفايات لبقية حياتكِ بدون كُلّ تلك الأشياءِ المهمة لكِ لا نافذة لتفتحيها عندما تريدين |
One of those things came crawling right up out of the well. | Open Subtitles | إحدى تلك الأشياءِ جاء زاحفاً من داخل البئر |
Why did you go ahead and do all those things to try to fool me? | Open Subtitles | الذي مَضيتَ ويَعمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ للمُحَاوَلَة لخَدْعي؟ |
We don't like those things to be honest, Thai people really love peace but if you mess with us, we don't like it, you'll get your ass whooped! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إرْهاب أَو آذاهم هكذا شعب تايلاندي يَعتقدُ. نحن لا نَحْبُّ تلك الأشياءِ |
I can help you with one of those things. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك بأحد تلك الأشياءِ. |
You can't even walk in those things. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ مَشي حتى في تلك الأشياءِ. |
It was one of those things where people keep their jewelry. | Open Subtitles | كَانتْ أحد تلك الأشياءِ حيث يضع الناسَ مجوهراتِهم. |
You know those things we took from your boat, Mark? | Open Subtitles | تَعْرفُ تلك الأشياءِ نحن أَخذَ مِنْ مركبِكَ، مارك؟ |
There's not a lot a girl won't do on the passenger seat of one of those things. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لن تفعل فتاة على مقعد المسافر أحد تلك الأشياءِ. |
He was a baby. He didn't know how to do those things yet. | Open Subtitles | هو كَانَ بيبي هو لَمْ يَعْرفْ كَيف يَعمَلُ تلك الأشياءِ لحد الآن. |
As long as they've got those things on, they won't be convinced of anything. | Open Subtitles | طالما يضعون تلك الأشياءِ على وجوههم لَنْ يُقتنَعوا بأيّ شئِ |
Oh, see, that's one of those things that people say that's just not true. | Open Subtitles | أوه، يَرى، تلك إحدى تلك الأشياءِ ذلك الناسِ يَقُولونَ الذي فقط لَيسوا حقيقيينَ. |
I'm gonna work on all those things that you were talking about. | Open Subtitles | سَأَعْملُ على كُلّ تلك الأشياءِ بأنّك كُنْتَ تَتحدّثُ عنه. |
It's their job to pretend that things that they don't understand are dangerous. | Open Subtitles | هو شغلُهم للإدِّعاء تلك الأشياءِ بأنّهم لا يَفْهمونَ خطر. |
- Because it is funny, and you need to learn that things can be both funny and true. | Open Subtitles | وأنت تَحتاجُ لتَعَلّم تلك الأشياءِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ كلاهما مضحك وحقيقي |