"تلك الليلة عندما" - Translation from Arabic to English

    • that night when
        
    • other night when
        
    • the night
        
    • that night we
        
    • the other night
        
    Since that night when I was trying to bring people back from the other side and you interrupted my spell. Open Subtitles منذ تلك الليلة عندما كان عمري محاولة جلب الناس مرة أخرى من الجانب الآخر وكنت توقفت بلدي الإملائي.
    that night when the fire started it all happened so fast. Open Subtitles في تلك الليلة عندما بدأ الحريق حدث كل ذلك بسرعة
    There didn't seem to be anything I could do to help at the time, but that night, when the murder was discovered, Open Subtitles و لم يبدو أنه كان بوسعي عمل أي شئ بذلك الوقت و لكن في تلك الليلة عندما تم اكتشاف الجريمة
    When you came to dinner the other night, when the two of you talked about Sherlock's work, Open Subtitles عندما اتيت الى العشاء تلك الليلة عندما تحدثتما عن عمل شيرلوك
    I wasn't your patient the other night when you and your ex-wife snuck into my office and drank up half my scotch. Open Subtitles لم أكن مريضك في تلك الليلة عندما دخلت أنت وزوجتك السابقة إلى مكتبي وشربتما نصف زجاجة الشراب
    This is worse than the night I got punched. Open Subtitles هذه الليلة أسوء من تلك الليلة عندما عُوقبت.
    So that night, when he called, What did he actually say? Open Subtitles إذن في تلك الليلة عندما إتّصل، ماذا قال في الواقع؟
    That woman in the bathtub that night when I was little. Open Subtitles أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة
    that night when you called my father at the airport who asked you to make that call? Open Subtitles في تلك الليلة , عندما إتصلت بوالدي في المطار.. من طلب منك أن تتصل به؟
    But there was about a two-and-a-half-hour window that night when your girlfriend and her family went to a movie without you. Open Subtitles لكن كان هناك فترة ساعتين ونصف تلك الليلة عندما صديقتك وعائلتها ذهبو الى السينما بدونك
    So that night when I said, "Paul will walk you home..." Open Subtitles إذاً تلك الليلة عندما قُلت بول سيُصلكِ للمنزل؟
    That night, when my father got off the train, he was distracted by his missing wedding ring... aah! Open Subtitles في تلك الليلة , عندما والدي خرج من القطار كان صارف الانتباه بسبب فقدان خاتم زواجه مشتت جداً
    Remember you told me about that night when you were drunk and you ran over that dog, but you later realized it might've been a person? Open Subtitles أتتذكرين ما الذي قلتيه لي بخصوص تلك الليلة عندما كنتِ ثملة و صدمتي ذلك الكلب بالسيارة؟
    That night, when I was here with you, you spoke of your wife. Open Subtitles تلك الليلة عندما كنت هنا معك كنت قد تحدثت عن زوجتك
    Do you remember what you heard that night when the sorcerer tossed your parts in the fire? Open Subtitles هل تتذكر ما سمعته تلك الليلة عندما ألقى الساحر بأعضائك في النار؟
    I saw you the other night, when you were buying your lottery ticket. Open Subtitles رأيتك تلك الليلة عندما كنت تشتري تذكرة اليانصيب.
    the other night, When I served grill and you arrived the lady brought the beds, she began to clap and sing. Open Subtitles تلك الليلة عندما كنت أجهز المشاوي ..و عندما وصلتما عندما أحضرت السيدة الفراش و بدأت تصفق و تغني
    I was just coming up to talk to him about it the other night when, uh, your man here, what would you say? Open Subtitles لقد جئت للتو للتحدث معه حيال تلك الليلة عندما رجُلِك هنا ماذا كنا لنقول؟
    You didn't seem to have a problem with this dress the night you pulled it off my body and had sex with me. Open Subtitles لم يكن يبدو انك كنت تعاني من مشكلة مع هذا الفستان في تلك الليلة عندما نزعته عن جسدي ومارست الجنس معيّ
    What happened to you the night that you called me? Open Subtitles ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟
    At Kemoll's. that night we all had dinner. Open Subtitles في مطعم كيمول، تلك الليلة عندما تعشيّنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more