"تلك هي الطريقة" - Translation from Arabic to English

    • That's how
        
    • That's the way
        
    • that is the way
        
    • that the way
        
    • way that
        
    That's how they got him to take the fall. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي جعلوه يتحمل الخطأ بها.
    Well, That's how we roll... Treat everybody like family. Open Subtitles حسنًا، تلك هي الطريقة التي نتعامل بها نعامل الجميع كما لو كنا أسرة واحدة
    That's how a chemist writes code. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي يشفر الكيميائي بها بياناته
    He feels her wrist'cause he figures That's the way to tell if she's good-looking or not. Open Subtitles انه يتحسس رسغها لأنه يعتقد أن تلك هي الطريقة ليعرف إذا كانت جميلة أم لا
    If That's the way they want to play it mustard gas, then we hit them back, and we hit them hard. Open Subtitles إنْ كانت تلك هي الطريقة الوحيدة لفعلها, غاز الخردل إذاً فسنفعل بهم الشيء ذاته و نرد لهم الصاع صاعين
    that is the way southern people talk. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي يتحدث بها أهل الجنوب
    Let's not stop until we both fall, that the way the women think. Open Subtitles [لا يوجد حدود للحب] تلك هي الطريقة التي يفكر بها النساء
    That's how you're protecting her, and that's what will keep her alive on the ground. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي ستحميها بها وذلك ما سيبقيها حية على الأرض
    That's how Andy looks at my dad. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي ينظر فيها آندي لوالدي
    If That's how you want to play it. Open Subtitles إذا كانت تلك هي الطريقة التي تريد أن تلعب بها
    Well, That's how I work through everything. Open Subtitles حسناً، تلك هي الطريقة التي أتخطى بها كل شيء.
    That's how it works today! Open Subtitles تلك هي الطريقة التي ستجري بها الأمور اليوم
    That's how we're gonna make it through this. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي سنتجاوز بها هذا الأمر
    That's how he got in such great condition. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي أصبح من خلالها في حالة جسدية ممتازة
    That's how we're gonna find the secret passage through the mountains. Open Subtitles تلك هي الطريقة لإيجاد المَمرِّ السريِّ عبر الجبال.
    If That's the way you're going to talk about your cousin's widow, then frankly, I don't want to listen. Open Subtitles إذا كانت تلك هي الطريقة التي سوف تتحدث بها عن أرملة ابن عمك فبصراحة، لا أريد أن أنصت
    It's not very healthy to share our air with a corpse, but That's the way it is, you can't do much about it. Open Subtitles ليس صحيا أن نتشارك الهواء في وجود جثة لكن تلك هي الطريقة الوحيدة ولا يمكننا فعل شيء حيالها
    Ooh, That's the way you need to play it. Open Subtitles أووه , تلك هي الطريقة التي يجب أن تلعب بها.
    Until someone hotter comes along,'cause That's the way it goes in prison. Open Subtitles حتى تأتي واحدة مثيرة أكتر، لأنها تلك هي الطريقة التي تجري بها الأمور في السجن.
    I fear, my Lady, that His Grace will then resort to other means of persuasion, since that is the way now. Open Subtitles -أخشى, يا سيدتي .. أن سموه سيلجاء عندها.. إلى وسائل إقناع اخرى منذ أن تلك هي الطريقة الآن
    that is the way this story ends. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي تنتهي بها القصة
    * Baby, isn't that the way that* *love's supposed to be? * Open Subtitles * حبيبتي أليست تلك هي الطريقة* *التي يجب أن يكون عليها الحب *
    It's the only way that I can save you. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة التى أستطيع انقاذك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more