"تلوحين" - Translation from Arabic to English

    • waving
        
    • wave
        
    • waved
        
    waving your big fluorescent oar around, attracting a bunch of attention. Open Subtitles ‏تلوحين بمجذافك المشع، وتلفتين الانتباه. ‏
    You just stand around making speeches and waving a TV aerial about. Open Subtitles تقفين وتلقين الخطب بينما تلوحين بهوائي التلفاز
    So you got us to start breaking plates, and the next thing you know, you're standing on the table, and you were waving your arms and you were yelling, like, Open Subtitles وانتِ اجبرتينا بإن نقوم بتكسير الصحون والشيء الآخر كما تعلمين وقفتِ فوق الطاولة كنت تلوحين بـ ذراعك وكنتِ تصرخين مثل
    You wave your flag of justice around your lecture hall like some avenging angel. Open Subtitles تلوحين بعلم العدالة حول قاعة المحاضرات كملاك منتقم
    You know, listen, you're gonna have to, you know, remember their names, wave at'em and say "Hello." Open Subtitles كما تعرفين فعليك ،أن تتذكري أسماءهم أن تلوحين لهم من بعيد
    My question for you is, how come after you hit that fella, you didn't just drive to the hospital or waved down a passin'motorist and ask'em to call the cops? Open Subtitles سؤاليلكِ.. لمَ بعد صدمك لذلك الشاب لم تذهبي به للمستشفى أو تلوحين لعربة مارة وتطلبي منه إستدعاء الشرطة؟
    Remember, Joyce, no waving to friends in the audience. Open Subtitles تذكري ، جويس لا تلوحين الى الأصدقاء من المتفرجين
    I'm seeing you now, waving to me from the window of the cab when I last saw you. Open Subtitles أنا أراك الأن تلوحين لي من النافذة من مقصورة القيادة في اخر مرة رأيتك
    You think your parents wanted you waving around a gun because you're afraid? Open Subtitles هل تعتقدين أن أهلك أرادوا أن تكوني تلوحين بالسلاح بسبب أنك خائفة ؟
    Please tell me you're not waving your hand in front of my face. Open Subtitles ارجوكِ قولي لي بأنك لا تلوحين بيدك أمام وجهي
    Moreover, it is your fault. You stood there waving my wallet. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها غلطتك بأن تقفين أمامها تلوحين بمحظفتي
    OK, enough waving. You wave too much. You abuse waving. Open Subtitles حسناً، يكفي تلويحاً انت تلوحين طوال الوقت أنت مدمنة تلويح، اذهبِ
    So, you were on the battlefield with your sword in your hand... waving it above your head, charging against the enemy... screaming at the enemy, fighting for your life... and you expect us to believe... that in them idle of all this excitement... you never killed anyone. Open Subtitles تلوحين به من على رأسك ضد الاعداء صارخه فى اعدائك قاتلوا من اجل ارواحكم وتتوقعى منا ان نصدق
    Lift your arm like you're waving. Open Subtitles إرفعي ذراعك وكأنكِ تلوحين
    Mrs. Kessinik, that book you're waving about is hardly smut. Open Subtitles سيدة (كزنيك)، هذا الكتاب الذي تلوحين به بالكاد يعتبر بذاءة.
    You wave the card in front of the reader, it logs your info and the door opens. Open Subtitles أنتِ تلوحين بالبطاقة أمام القارئ... فيسجل معلوماتكِ و ينفتح الباب
    And so, you wave to them and acknowledge them gracefully. Open Subtitles تلوحين إليهم هكذا وتشكرينهم برقة
    I always knew when you waved back at me, everything would be all right. Open Subtitles دوماً حين اعلم انك تلوحين لي,يصبح الأمر على ما يرام
    And you know what, I liked it when you waved. Open Subtitles أوتعلمين ماذا؟ أفضلها عندما تلوحين بيدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more