"تلومني على" - Translation from Arabic to English

    • blame me for
        
    • blames me for
        
    • blaming me for
        
    You don't blame me for your current situation, do you? Open Subtitles أنت لا تلومني على وظيفتـُـك الجديدة, أليس كذلك؟
    I know you still blame me for what happened to nyx, and even though she didn't die by my own hand, Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تزال تلومني على ما حدث ل نيكس، وعلى الرغم من أنها لم تموت بيدي،
    So, don't come here at the 11th hour trying to blame me for having to sleep in the bed that you made. Open Subtitles لذا لا تأتي لي في هذا الوقت المتأخر تحاول ان تلومني على النوم في السرير الذي صنعته
    I'M STARTIN'TO BELIEVE THAT SHE ACTUALLY blames me for THIS, Open Subtitles لقد بدأت في الاعتقاد بأنها تلومني على هذا في الحقيقة
    He turned her against me. Now she blames me for the loss of her unborn child. Open Subtitles لقد قلبها ضدّي، والآن تلومني على جنينها الراحل
    You're supposed to love me and support me, and even you are blaming me for this for what's happened to this town, and blaming me for Arlene being missing. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا تلومني على ماحدث للبلدة
    If you're blaming me for not sending flowers, then screw you. Open Subtitles إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك
    You know, she like to cast me in the role of screw-up brother and blame me for everything. Open Subtitles هل تعلم , إنها تحب أن تضعني بدائرة الفاشلين و تلومني على كل شيئ
    I am. Can you blame me for taking 24 hours to think through making a life-altering decision? Open Subtitles أتستطيع أنْ تلومني على التمهّل 24 ساعة لاتّخاذ قرار مصيريّ؟
    You can't blame me for caring about my brother or for trying to help. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني على إهتمامي . لشقيقي أو على محاولتي لأساعد
    You cannot blame me for your finger, too. Open Subtitles لا تستطيع أن تلومني على ما جرى لإصبعك, أيضا.
    But you still blame me for trying to kill Ron,for hurting our son. Open Subtitles لكنّك ما زلت تلومني على المحاولة لقتل رون، لإيذاء إبننا.
    And you are a bitchy, spoiled little girl who wants to blame me for all of your problems instead of just looking in the mirror. Open Subtitles وانتِ عاهرة صغيرة مفسدة تريد ان تلومني على جميع مشاكلها عوضاً عن النظر في المرآة
    You can't blame me for doing a simple background check. Open Subtitles لا يمكنك ان تلومني على قيامي ببعض التحريات البسيطة عنك
    I will gladly resign if you want to blame me for Couric. Open Subtitles أنا أستقيل بسرور إذا أردت أن تلومني على لقاء كوريك
    And you can blame me for a lot of things, but this ain't one of them,'cause when it's all said and done, I didn't quit. Open Subtitles و يمكنك أن تلومني على أشياء كثيرة و لكن هذا ليس إحداها لأن كل ما تم ترتيبه و إنجازه
    She blames me for the death of that girl. Open Subtitles كان من المستحيل التحدث إليها. إنها تلومني على موت تلك الفتاة.
    She blames me for the divorce, and so she's angry at me. Open Subtitles إنها تلومني على الطلاق، وهي في .غاية الغضب علي
    She blames me for her brother's overdose and just about every other disaster that's hit this world since Nintendo. Open Subtitles تلومني على موت أخيها بجرعة زائدة من المخدر والكوارث الآخرى التي حدثت بالعالم منذ ظهور الناينتيندو
    That is martyring yourself and then blaming me for your perceived lack of success. Open Subtitles إنك تجعل من نفسك شهيداً ثم تلومني على أنك لست ناجحاً
    I don't want this to get to a place where you start blaming me for everything. Open Subtitles لا يجب أن نصل لهذه المرحلة حيث تلومني على كلّ شيء
    You blaming me for you acting like a psychopath? Open Subtitles هل تلومني على تصرفك كمُختل عقلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more