"تمامآ" - Translation from Arabic to English

    • completely
        
    • quite
        
    • totally
        
    Crushed her so completely, she told everyone you were dead. Open Subtitles قمت بإزعاجها تمامآ لدرجة أنها أخبرت الجميع بأنك ميت
    You have to be at sea for 3 weeks, completely off the grid. Open Subtitles يجب أن تبقى في البحر لمدة 3 اسابيع وان تكون بمفردك تمامآ
    So you know, this whole thing, even though it's really nice, is completely beside the point. Open Subtitles لذلك كل ذلك الامر بالرغم انه لطيف فهو خارج عن الموضوع تمامآ
    That was really quite desperate of you tricking her into drinking your blood so that she became attracted to you. Open Subtitles محاولـة يائسة تمامآ منك خدآعها لـ تشرب من دمك لـ تصبح منجذبـة لك
    Not quite as hot as a prairie fire, but there. Sometimes a little too obvious. Open Subtitles ليست سريعه تمامآ كالنار ف الهشيم ولكن فى بعض الأحيان يبدو واضحآ
    If you woke up and you were totally... fine... what's the thing you'd wanna do most? Open Subtitles ماذا لو إنك إستيقذت وشفيت علتك تمامآ ما أكثر شيء تريد أن تفعله؟
    We've examined the area. Consider ground attack totally impractical. Open Subtitles لقد فحصنا المنطقه و نرى ان الهجوم البرى غير عملى تمامآ
    A little. She was born almost completely deaf. That just allows her to hear enough to read lips. Open Subtitles قليلا , لقد ولدت صماء تمامآ ولكن فقدت القليل من السمع
    I heard that thanks to the fox bead, he can't be injured so he's completely safe. Open Subtitles لقد سمعت أن بفضل عقدة الثعلب انه لا يمكنه أن يتأذى لهذا انه في مأمن تمامآ
    They are priests, and they may be trusted completely. Open Subtitles أنهم كهنه,وأنهم ربما يمكن الوثوق بيهم تمامآ.
    They have completely wiped out our entire assault force, right? Open Subtitles انهم ابادوا تمامآ قوه هجمونا بأكملها، صحيح ؟
    I thought I had come to terms with my looks the year I turned 30... when I realized that I no longer had the energy to be completely superficial. Open Subtitles الحقيقة,عندما وصلت لسن الثلاثين قررت.. أنه لم يعد بمقدوري أن أكون سطحية تمامآ
    It completely merited A new, extremely expensive car. Open Subtitles أنه تمامآ تستحق سيارة جديدة باهظة الثمن
    That's totally absurd. We're completely surrounded by water. Open Subtitles هذا سخف تمامآ نحن محاطون بالماء تماما
    As if he were two completely different men. Open Subtitles كما لو انه رجلان مختلفان تمامآ
    Madam, please, this is quite improper. Open Subtitles . سيدتي , من فضلك , هذا يبدو غير لائق تمامآ
    That's better. Not quite so low. Open Subtitles هذا أفضل، ليس منخفض تمامآ حاول معى
    You know, even I'm quite impressed with myself. Open Subtitles أتعرف؟ حتى أنا مبهورة بنفسي تمامآ
    Look, I understand where you're coming from... and I totally respect it... but I really need to have sex tonight. Open Subtitles أُنظري, أنا أتفهم تمامآ طبيعة المكان الذي آتيتي منه و أنا أحترم ذلك تماماً و لكني أريد حقاً ممارسة الجنس الليلة
    Though, it's totally up to you. Open Subtitles مع ذلك.. الأمر يرجع إليك تمامآ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more