"تمحق" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Those parts of the world which I visited possess a wealth of history thousands of years old, which must not be destroyed and neither must their populations be annihilated.UN إن آلاف السنين من التاريخ تتراكم في تلك الأنحاء من العالم ويجب ألا تدمر تلك الأنحاء وألا تمحق شعوبها.
    If life exists under the ice cover of Europa, they would be aquatic, but without eyes, because there's no light to speak of.Open Subtitles وربما هذا سبب تسارع الكون حاليًا بدل التباطؤ يبدو أن الطاقة المظلمة تمحق نظرية الانسحاق الشديد
    The American Administration, in its desire to damage the Cuban nation, is trying to deny the identity of Cuban families, and is rejecting their inclusion in the categories of relationship that traditionally have been intrinsic and inalienable to this basic unit of the Cuban people.UN لكن الحكومة الأمريكية، انطلاقا من رغبتها في إلحاق الضرر بالأمة الكوبية، تحاول أن تمحق هوية الأسر الكوبية، وترفض ضمها إلى فئات العلاقة التي شكلت بصورة تقليدية جزءا جوهريا أصيلا من هذه الوحدة الأساسية للشعب الكوبي.
    His delegation encouraged the major States to take more substantial and resolute action to eliminate the scourge of nuclear weapons, which could indiscriminately annihilate non-combatants and combatants alike, in times of both war and peace.UN وقال إن وفد الكرسي الرسولي يشجع الدول الكبرى على اتخاذ إجراءات أكثر أهمية وصرامة للقضاء على آفة الأسلحة النووية، التي يمكن أن تمحق بشكل عشوائي المقاتلين وغير المقاتلين، في أوقات الحرب والسلم على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more