"تمريره" - Translation from Arabic to English

    • pass
        
    • passed
        
    • its passage
        
    Anyway, like I said, even though we bought a two-day pass for Alton Towers, we didn't really want to leave the hotel room. Open Subtitles على أية حال, كما قلت على الرغم من أنني اشتريت تمريره لمدة يومين لأبراج ألتون إلا أننا لم نترك غرفة الفندق
    My marriage taught me patience and understanding, which I try to pass on to my clients. Open Subtitles زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى
    We have bills to pass, and we need the tea partiers to pass them. Open Subtitles لدينا مشاريع قانون علينا تمريره نحتاج حفلات شاي لتمريرها
    Crash was supposed to do the job, then he conveniently, at the last minute, passed it onto me. Open Subtitles كان من المفترض الحادث ل قيام بهذه المهمة، ثم ملائم، في اللحظة الأخيرة، تمريره على لي.
    Lieutenant, our mantle as Witnesses... it is passed down through our bloodlines. Open Subtitles سيادة المُلازم درعنا كشهود تم تمريره لنا من خلال جهود أسلافنا
    This ring was passed down from oldest daughter to oldest daughter. Open Subtitles هذا الخاتم يتم تمريره من الإبنة الكبرى إلى ابنتها الكبرى
    The bill was opposed by the Association of War Victims, which threatened to mobilize the human rights community against its passage in Parliament. UN ولقي مشروع القانون هذا معارضة من جانب رابطة ضحايا الحرب التي هددت بتعبئة أوساط حقوق الإنسان ضد تمريره في البرلمان.
    "My dear Amanda, if you are reading this, then two things have come to pass." Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    Do you want to bid on it or do you want to pass it to Millie? Open Subtitles أتريد العرض عليه أَو هل تريد تمريره إلى ميلي؟
    You were kind enough to let me wear it again, and I figured it was only right to return it in case you wanted to pass it on. Open Subtitles لقد كنت لطفة جداً بتركي أرتديه، وفكرت من الصواب إعادته في حالة أردتي تمريره.
    Easy pass and a dunk, and a four-nothing Jayhawk lead. Open Subtitles تمريره سهله و تسجيل نقطتان. جايهوك تتقدّم أربعة لا شيء.
    We need a bill we can pass. Open Subtitles نحتاج لمشروع قانون,يُمكننا تمريره
    He kicks it high. It's a perfect pass! Open Subtitles و يركلها عاليا إنها تمريره جيده
    If there's anything that you wanna pass along... Open Subtitles لذا إن كان هناك شيء تريدين تمريره له
    They can either paint it, or draw it, or write it down and then pass it on to somebody. Open Subtitles يمكنهم رسمه أو كتاتبه ثم تمريره لشخص ما
    A child rights bill has been drafted to be passed in Parliament on the 9th November 2006. UN وأعد مشروع قانون بشأن حقوق الطفل بغية تمريره في البرلمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Solomon Islands was, however, open to exploring the possibility of establishing a national human rights institution, which was not necessarily hinged on the draft Federal Constitution being passed. UN بيد أن جزر سليمان منفتحة على استكشاف إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وهو أمر لا يتوقف بالضرورة على مشروع الدستور الاتحادي الذي يجري تمريره.
    There is a motion being passed tomorrow, in front of the privy council to appoint me Open Subtitles هناك اقتراح سوف يتم تمريره غدًا، الى المجلس الخاص لتعييني
    There is a motion being passed tomorrow in front of the privy council to appoint me the child's steward. Open Subtitles هناك اقتراح سوف يتم تمريره غدا الى المجلس الخاص لتعييني وصيا على ولي العهد
    In fact, your yes will be the first vote cast. John, this bill should've been passed a long time ago. Open Subtitles في الواقع، تأيدك سيكون الأول فـ الأصوات المدلى بها. جون، مشروع القانون هذا يجب أن يكون قد تم تمريره منذ فترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more