"تمسكن" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    See those with the candle are the ones who's taking veil.Open Subtitles أنظر ، هؤلاء اللاتى تمسكن بالشموع هن من ستحصلن على النقاب
    While many women may have given in to the pressure, some women who were interviewed stood by their choices even against the advice of medical professionals.UN وربما يكون عدد كبير من النساء قد انتهى إلى الاستسلام تحت الضغوط التي يتعرض لها، لكن بعض النساء المستجوبات تمسكن بخياراتهن رافضات نصيحة العاملين الطبيين.
    They learned to become leaders for themselves, their families and within their groups, to make various decisions, both individually and as a group; organizational skills by applying democratic principles in decision-making.UN فتعلمن أن تمسكن بزمام أمورهن وأمور أسرهن ومجموعاتهن، وأن تتخذن قرارات مختلفة، سواء على المستوى الفردي أو الجماعي؛ كما تعلمن المهارات التنظيمية من خلال تطبيق المبادئ الديمقراطية في صنع القرار.
    He got you to beg to sleep with him.Open Subtitles لقد تمسكن لك لينام معك
    Woman: Ladies, hold tight.Open Subtitles آنساتي، تمسكن جيدا.
    Hang on! Ow! You okay, Jo?Open Subtitles تمسكن! أنت بخير , (جو) ؟ ها هم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more