"تمسكوا" - Translation from Arabic to English

    • Hold on
        
    • Hang on
        
    • caught
        
    • hold tight
        
    • hold onto
        
    • Grab hold
        
    • Grab on to
        
    • them kept
        
    Oh, god, this is it! Hold on, everyone! It's the big one! Open Subtitles يا إلهي , إنها هي , تمسكوا جميعا , هذه الكبيره
    ...at Disney's Polynesian Resort. Please Hold on to the handrails and stand clear of the doors until the monorail stops completely and the doors open. Open Subtitles . في منتجع ديزني البولونيزي أرجوكم تمسكوا بالدرابزين
    So Hold on to your chakras,'cause it's about to get namaste-y up in here. Open Subtitles لذا تمسكوا بالشاكرا لأننا علي وشك أن نُحَلق هنا
    Okay, Hang on tight. We're going to have to do this another way. Open Subtitles حسناً تمسكوا جيداً سنقوم بذلك بطريقة اخرى
    I think there's one in the cellar. Hang on, I'll get it. Open Subtitles أعتقد يوجد هناك واحد في الخزنة، تمسكوا سوف أحضره
    And here's another slow song, so Hold on tight to the one you love. Open Subtitles اليكم اغنية رومانسية اخرى لذا تمسكوا بمن تحبون
    Keep it Hold on to it for yourselves and for everyone in this room Open Subtitles حافظوا عليها تمسكوا بها من أجل أنفسكم ومن أجل كل شخص بهذه الغرفة
    LOU GEHRIG'S PATIENTS Hold on TO HOPE OF A CURE. Open Subtitles ## مرضى متلازمة لو جيهريج تمسكوا بأمل الشفاء ##
    Hold on, everyone! I know a shortcut. Open Subtitles تمسكوا جميعاً، أنا أعرف طريقاً مُختصراً.
    Hold on! Next stop menswear and sporting goods. Open Subtitles تمسكوا , المحطة القادمة ملابس الرجال والمُعدات الرياضية
    Hold on to your joysticks, boys. I think we got him. Open Subtitles تمسكوا بمقودكم ، يا أولاد اعتقد أننا حصلنا عليه
    Gentlemen, you better Hold on to your eyeballs cos they're gonna pop out of your head when you see what we have for you here this evening. Open Subtitles أيها السادة، من الأفضل أن تمسكوا بمقل أعينكم لأنها ستخرج من رؤسكم حين ترون ما لدينا لكم هذا المساء.
    So, without further ado, Hang on to your bobby socks, girls,'cause we're about to rock your world. Open Subtitles بلا كلام زائد تمسكوا بجواربكم جيداً يا فتيات لأننا على وشك أن نبهر عالمكم
    We got a minute and 40 before the end of the world. Hang on! Open Subtitles لدينا دقيقة و 40 ثانية قبل نهاية العالم تمسكوا
    We got ice! Whoa! Hang on now! Open Subtitles حصلنا على ثلج حصلنا على ثلج ووو, تمسكوا الآن
    Just Hang on. We'll lose them in the rough. Open Subtitles تمسكوا جيداً سنضيعهم في الارض الوعرة
    They're trying to make us spin out! Hang on tight! Open Subtitles إنهم يحاولون إخراجنا عن الطريق تمسكوا
    All right, I guess I see how it's gonna be. Hang on! Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني علمت ما سيحدث، تمسكوا
    We have to thank you. If you hadn't caught her, we'd never have had this opportunity. Open Subtitles يتوجب علينا شكركم , لم لو تمسكوا بها لم نكن لنتحظى بهذه الفرصة
    Right, then, all those lucky enough to have two arms, hold tight. Open Subtitles حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا
    During our travels, please hold onto the handrails and stay clear of the door... Open Subtitles خلال ترحالنا أرجوكم . تمسكوا بالدرابزين ...وابقوا بعيدين عن الباب
    Grab hold of the mast. Open Subtitles تمسكوا بالصاري
    Okay, everybody. Grab on to something. Open Subtitles حسناً ايها الجميع ، تمسكوا بشيء
    All of them kept to the version of an ambush. UN وقد تمسكوا جميعا برواية الكمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more